1 00:00:02,200 --> 00:00:05,641 The Tardis is in the same place but the Earth has gone. Exterminate! 2 00:00:10,881 --> 00:00:13,526 Welcome to my new empire. 3 00:00:13,561 --> 00:00:16,041 Ladies and gentlemen, we are at war. 4 00:00:16,076 --> 00:00:18,401 Exterminate Torchwood! 5 00:00:25,321 --> 00:00:27,441 I surrender! I'm sorry! 6 00:00:27,476 --> 00:00:29,561 The Doctor is coming. 7 00:00:31,721 --> 00:00:34,581 He's dying, and you know what happens next. He can't. 8 00:00:34,616 --> 00:00:37,441 What do you mean, what happens next? I'm regenerating. 9 00:01:02,957 --> 00:01:06,773 Doctor Who - 4x13 "Journey's End" 10 00:01:07,067 --> 00:01:10,104 Transcript by evarin www.transcripts.subtitle.me.uk 11 00:01:10,668 --> 00:01:12,753 Update by LauCass 12 00:01:12,968 --> 00:01:16,859 ~ Bad Wolf Team ~ ~ www.seriessub.com ~ 13 00:01:34,441 --> 00:01:36,841 Now then. Where were we? 14 00:01:39,201 --> 00:01:41,441 Exterminate. Exterminate. 15 00:01:47,561 --> 00:01:48,885 Mickey? 16 00:01:48,920 --> 00:01:51,446 Us Smiths gotta stick together! 17 00:01:51,481 --> 00:01:54,721 Jackie Tyler. Rose's mum. Now where the hell is my daughter?! 18 00:02:24,041 --> 00:02:26,101 What the hell? 19 00:02:26,136 --> 00:02:28,161 There now... 20 00:02:31,801 --> 00:02:34,006 You see? 21 00:02:34,041 --> 00:02:40,365 Used the regeneration energy to heal myself, 22 00:02:40,400 --> 00:02:44,520 To stop the energy going all the way, I siphoned off the rest into a bio-matching receptacle, 23 00:02:44,555 --> 00:02:48,606 namely, my hand, my hand there, my handy spare hand! 24 00:02:48,641 --> 00:02:53,521 Remember, Christmas Day, Sycorax, lost my hand in a swordfight? 25 00:02:53,556 --> 00:02:55,120 What d'you think? 26 00:02:59,761 --> 00:03:01,921 You're still you? 27 00:03:02,841 --> 00:03:04,321 I'm still me. 28 00:03:10,721 --> 00:03:12,880 You can hug me, if you want. 29 00:03:14,480 --> 00:03:16,161 No, really, you can hug me. 30 00:03:21,761 --> 00:03:24,926 It's a Time Lock! The ultimate defence programme. 31 00:03:24,961 --> 00:03:28,521 Tosh was working on it, I never thought she finished it, but she did! 32 00:03:28,556 --> 00:03:32,040 The Hub's sealed in a time bubble, nothing can get in! 33 00:03:32,075 --> 00:03:33,686 But that means we can't get out. 34 00:03:33,721 --> 00:03:36,280 Nope. Not without unlocking that Dalek. 35 00:03:36,315 --> 00:03:38,197 We're trapped inside. 36 00:03:38,232 --> 00:03:40,045 It's all up to Jack now. 37 00:03:40,080 --> 00:03:42,440 Report! Tardis has been located! 38 00:03:42,475 --> 00:03:44,246 Bring it here! 39 00:03:44,281 --> 00:03:46,881 Bring the Doctor to me! 40 00:03:46,916 --> 00:03:49,481 Initiate temporal prison! 41 00:03:52,321 --> 00:03:55,361 Temporal prison initiated! 42 00:03:58,840 --> 00:04:02,080 They've got us! Power's gone! 43 00:04:03,801 --> 00:04:05,440 Some kind of chronon loop. 44 00:04:06,681 --> 00:04:10,601 Transferring Tardis to the Crucible. 45 00:04:18,441 --> 00:04:20,405 Those teleport things, can we use them? 46 00:04:20,440 --> 00:04:24,365 If they've taken the Doctor to the Dalek spaceship, that's where we need to be. 47 00:04:24,400 --> 00:04:28,880 It's not just a teleport, it's a Dimension Jump. It rips a hole in the fabric of space. 48 00:04:28,915 --> 00:04:32,841 But can we use it? Not yet, it burns up energy, needs half an hour between jumps. 49 00:04:32,876 --> 00:04:35,046 Then put down your guns. Do what? 50 00:04:35,081 --> 00:04:38,241 If you're carrying a gun, they'll shoot you dead. 51 00:04:40,240 --> 00:04:41,766 Daleks! 52 00:04:41,801 --> 00:04:43,686 I surrender! 53 00:04:43,721 --> 00:04:48,766 All humans in this Sector will be taken to the Crucible! 54 00:04:48,801 --> 00:04:53,200 She's bloody mad! Yeah, but Mickey, if they've got the Doctor, then they've got Rose. 55 00:04:54,800 --> 00:04:58,041 And us! We surrender! 56 00:05:02,280 --> 00:05:06,446 Jack's explained the base code, I know how the teleport works. I think. 57 00:05:06,481 --> 00:05:11,240 But you stay indoors, there's no Daleks on this street, you should be OK, just keep quiet. 58 00:05:11,275 --> 00:05:15,241 But where are you going? I'm a member of UNIT. They gave me the Osterhagen Key. 59 00:05:15,276 --> 00:05:18,481 I've got to do my job. I'm sorry. 60 00:05:18,516 --> 00:05:20,006 Martha. 61 00:05:20,041 --> 00:05:22,401 What's an Osterhagen Key? 62 00:05:22,436 --> 00:05:24,406 Tell me. 63 00:05:24,441 --> 00:05:26,200 What does it do? 64 00:05:26,235 --> 00:05:27,721 Love you. 65 00:05:36,280 --> 00:05:39,600 Exterminieren! Exterminieren! Halt! 66 00:05:39,635 --> 00:05:42,886 Sonst werden wir Sie exterminieren! 67 00:05:42,921 --> 00:05:45,801 Sie sind jetzt ein Gefangener der Daleks! 68 00:05:49,000 --> 00:05:52,441 Exterminieren! Exterminieren! 69 00:05:55,240 --> 00:06:00,201 There's a massive Dalek ship at the centre of the planets. They're calling it the Crucible. 70 00:06:00,236 --> 00:06:02,006 Guess that's our destination. 71 00:06:02,041 --> 00:06:04,606 You said these planets were like an engine. But what for? 72 00:06:04,641 --> 00:06:08,201 Rose? You've been in a parallel world, that world's running ahead of this universe. 73 00:06:08,236 --> 00:06:10,800 You've seen the future. What was it? 74 00:06:10,835 --> 00:06:12,766 It's the darkness. 75 00:06:12,801 --> 00:06:14,566 The stars were going out. 76 00:06:14,601 --> 00:06:18,960 One by one. We looked up at the sky and they were just dying. 77 00:06:18,995 --> 00:06:22,166 Basically, we've been building this, um... 78 00:06:22,201 --> 00:06:27,201 travel machine, this, er, Dimension Cannon, so I could... 79 00:06:27,236 --> 00:06:30,001 Well...so I could... What? 80 00:06:30,036 --> 00:06:31,960 So I could come back. 81 00:06:32,801 --> 00:06:34,125 Shut up. 82 00:06:34,160 --> 00:06:39,446 Anyway, suddenly, it started to work and the dimensions started to collapse. 83 00:06:39,481 --> 00:06:43,841 Not just in our world or yours, but the whole of reality. Even the Void was dead. 84 00:06:43,876 --> 00:06:46,561 Something is destroying everything. 85 00:06:46,596 --> 00:06:48,525 In that parallel world... 86 00:06:48,560 --> 00:06:52,841 You said something about me. The Dimension Cannon could measure Time Lines. 87 00:06:52,876 --> 00:06:56,001 It's weird, Donna, but they all seemed to converge on you. 88 00:06:56,036 --> 00:06:57,601 But why me? 89 00:06:58,561 --> 00:07:00,920 I mean, what have I ever done? 90 00:07:00,955 --> 00:07:03,280 I'm a temp. From Chiswick! 91 00:07:05,560 --> 00:07:09,160 The Dalek Crucible. All aboard! 92 00:07:24,801 --> 00:07:27,001 The Tardis is secured. 93 00:07:29,401 --> 00:07:33,520 Doctor, you will step forth or die. 94 00:07:34,801 --> 00:07:38,000 We'll have to go out. Cos if we don't, they'll get in. 95 00:07:38,035 --> 00:07:41,200 You told me nothing could get through those doors. 96 00:07:41,235 --> 00:07:43,966 You've got Extrapolator shielding! 97 00:07:44,001 --> 00:07:48,080 Last time we fought the Daleks, they were scavengers and hybrids... and mad, 98 00:07:48,115 --> 00:07:50,521 but this is a fully-fledged Dalek Empire, 99 00:07:50,556 --> 00:07:52,645 at the height of its power, 100 00:07:52,680 --> 00:07:55,760 experts at fighting Tardises, they can do anything. 101 00:07:55,795 --> 00:07:58,761 Right now, that wooden door... 102 00:07:58,796 --> 00:08:00,365 is just wood. 103 00:08:00,400 --> 00:08:02,925 What about your Dimension Jump? 104 00:08:02,960 --> 00:08:06,565 It needs another 20 minutes, and anyway, I'm not leaving. 105 00:08:06,600 --> 00:08:12,441 What about your Teleport? Went down with the power loss. Right, then, all of us together. Yeah. 106 00:08:12,476 --> 00:08:14,761 Donna? 107 00:08:18,480 --> 00:08:21,245 Donna? Yeah. 108 00:08:21,280 --> 00:08:23,800 I'm sorry. There's nothing else we can do. 109 00:08:23,835 --> 00:08:25,321 Look, I know. 110 00:08:27,640 --> 00:08:31,760 Surrender, Doctor, and face your Dalek masters. 111 00:08:31,795 --> 00:08:34,600 Crucible on maximum alert. 112 00:08:34,635 --> 00:08:36,198 Daleks. 113 00:08:36,233 --> 00:08:37,761 Oh, God! 114 00:08:40,600 --> 00:08:42,480 It's been good, though, hasn't it? 115 00:08:42,515 --> 00:08:44,477 All of us, all of it. 116 00:08:44,512 --> 00:08:46,440 Everything we did. 117 00:08:48,481 --> 00:08:50,561 You were brilliant. 118 00:08:50,596 --> 00:08:52,641 And you were brilliant. 119 00:08:54,401 --> 00:08:56,961 And you were brilliant. 120 00:08:58,360 --> 00:08:59,521 Blimey! 121 00:09:11,001 --> 00:09:14,361 Daleks reign supreme. 122 00:09:14,396 --> 00:09:17,686 All hail the Daleks! 123 00:09:17,721 --> 00:09:21,081 Daleks reign supreme. All hail the Daleks! 124 00:09:21,116 --> 00:09:27,766 Daleks reign supreme. 125 00:09:27,801 --> 00:09:31,525 All hail the Daleks! Behold, Doctor! 126 00:09:31,560 --> 00:09:36,160 Behold the might of the true Dalek race! 127 00:09:40,880 --> 00:09:44,080 Donna, you're no safer in there. 128 00:09:48,681 --> 00:09:52,006 Doctor? What have you done? 129 00:09:52,041 --> 00:09:56,040 It wasn't me, I didn't do anything! Oi, oi, I'm not staying behind! 130 00:09:56,075 --> 00:10:00,080 What did you do?! This is not of Dalek origin. 131 00:10:00,840 --> 00:10:02,126 Doctor! 132 00:10:02,161 --> 00:10:05,601 Stop it, she's my friend, now open the door and let her out. 133 00:10:05,636 --> 00:10:07,606 This is Time Lord treachery. 134 00:10:07,641 --> 00:10:11,681 Please, the door just closed on its own! 135 00:10:11,716 --> 00:10:15,721 Nevertheless, the Tardis is a weapon. 136 00:10:21,680 --> 00:10:24,520 What are you doing? Bring it back! 137 00:10:26,480 --> 00:10:28,406 Doctor! 138 00:10:28,441 --> 00:10:30,485 What've you done, where's it going?! 139 00:10:30,520 --> 00:10:35,040 The Crucible has a heart of Z-Neutrino Energy. 140 00:10:35,075 --> 00:10:38,597 The Tardis will be deposited into the core. 141 00:10:38,632 --> 00:10:42,120 You can't, you've taken the defences down, 142 00:10:42,155 --> 00:10:43,681 it'll be torn apart! 143 00:11:01,161 --> 00:11:03,361 But Donna's still in there! Let her go! 144 00:11:06,040 --> 00:11:09,960 The female and the Tardis will perish together. 145 00:11:09,995 --> 00:11:12,325 Observe! 146 00:11:12,360 --> 00:11:17,401 The last child of Gallifrey is powerless. 147 00:11:22,401 --> 00:11:24,925 Please, I'm begging you, I'll do anything! 148 00:11:24,960 --> 00:11:29,961 Put me in her place, you can do anything to me, I don't care, just get her out of there! 149 00:12:00,721 --> 00:12:04,200 You are connected to the Tardis. 150 00:12:04,235 --> 00:12:07,081 Now feel it die! 151 00:12:37,320 --> 00:12:39,321 It's you. Oh, yes! 152 00:12:41,481 --> 00:12:44,401 You're naked. Oh, yes! 153 00:12:45,321 --> 00:12:49,360 Total Tardis destruction in ten rels, 154 00:12:49,395 --> 00:12:53,080 nine, eight, seven, 155 00:12:53,115 --> 00:12:55,518 six, five, 156 00:12:55,553 --> 00:12:58,196 four, three, 157 00:12:58,231 --> 00:13:00,805 two, one... 158 00:13:00,840 --> 00:13:03,201 The Tardis has been destroyed. 159 00:13:03,236 --> 00:13:06,158 Now tell me, Doctor. 160 00:13:06,193 --> 00:13:09,081 What do you feel? 161 00:13:09,116 --> 00:13:10,898 Anger? 162 00:13:10,933 --> 00:13:12,626 Sorrow? 163 00:13:12,661 --> 00:13:14,320 Despair? 164 00:13:16,001 --> 00:13:17,286 Yeah. 165 00:13:17,321 --> 00:13:21,761 Then if emotions are so important, 166 00:13:21,796 --> 00:13:24,280 surely we have enhanced you? 167 00:13:24,315 --> 00:13:26,878 Yeah? Feel this! 168 00:13:26,913 --> 00:13:29,177 Exterminate! 169 00:13:29,212 --> 00:13:31,441 Aaaargh! 170 00:13:33,241 --> 00:13:35,606 Jack! 171 00:13:35,641 --> 00:13:37,606 Oh, my God! Oh, no! 172 00:13:37,641 --> 00:13:40,886 Rose, come here, leave him. 173 00:13:40,921 --> 00:13:44,961 They killed him. I know. I'm sorry. 174 00:13:44,996 --> 00:13:47,218 Escort them to the Vault. 175 00:13:47,253 --> 00:13:49,406 There's nothing we can do. 176 00:13:49,441 --> 00:13:52,921 They are the playthings of Davros now. 177 00:14:03,040 --> 00:14:07,725 All repaired. Lovely. Ssh! No-one knows we're here. Gotta keep quiet. 178 00:14:07,760 --> 00:14:11,841 Silent running, like on submarines! Don't drop a spanner. I like blue. What d'you think? 179 00:14:11,876 --> 00:14:14,125 You are bonkers! 180 00:14:14,160 --> 00:14:18,880 What's wrong with blue? Is that what Time Lords do? Lop a bit off, grow another? You're like worms! No. 181 00:14:18,915 --> 00:14:23,561 I'm unique. Never been another like me. Cos all that regeneration energy went into the hand. 182 00:14:23,596 --> 00:14:26,760 Look at my hand! I love that hand! But then you touched it, wham! 183 00:14:26,795 --> 00:14:30,040 Ssh! Instantaneous biological metacrisis. 184 00:14:30,075 --> 00:14:33,445 I grew...out of you. 185 00:14:33,480 --> 00:14:36,921 space man! Oi! Watch it, Earth girl! 186 00:14:36,956 --> 00:14:39,401 Oh...I sound like you. 187 00:14:40,641 --> 00:14:43,881 I sound all sort of...rough. Oi! 188 00:14:43,916 --> 00:14:46,246 Oi! Oi! Spanners! Ssh! 189 00:14:46,281 --> 00:14:49,840 I must've picked up a bit of your voice, that's all. Is it? Did I? No! 190 00:14:49,875 --> 00:14:53,457 Oh, you are kidding me, no way. 191 00:14:53,492 --> 00:14:56,446 One heart. I've got one heart! 192 00:14:56,481 --> 00:14:59,400 This body has got only one heart! 193 00:14:59,435 --> 00:15:01,766 What? 194 00:15:01,801 --> 00:15:04,445 What, like you're human? 195 00:15:04,480 --> 00:15:08,240 Oh, that's disgusting. Oi! Oi! Stop it! 196 00:15:08,275 --> 00:15:12,801 No, wait, 197 00:15:14,440 --> 00:15:19,500 Well, isn't that wizard? I kept hearing that noise, that heartbeat... 198 00:15:19,535 --> 00:15:24,560 That was my single heart. Cos I'm a complicated event in time and space, 199 00:15:24,595 --> 00:15:28,041 must have rippled back. Converging on you. But why me? 200 00:15:28,076 --> 00:15:31,521 Cos you're special. I keep telling you, I'm not! 201 00:15:31,556 --> 00:15:32,720 No, but you are. 202 00:15:34,800 --> 00:15:37,205 Oh. 203 00:15:37,240 --> 00:15:39,280 You really don't believe that, do you? 204 00:15:40,880 --> 00:15:42,845 I can see, Donna. 205 00:15:42,880 --> 00:15:46,360 What you're thinking. All that attitude. All that lip. 206 00:15:46,395 --> 00:15:49,977 Cos all this time... you think you're not worth it. 207 00:15:50,012 --> 00:15:53,560 Stop it. Shouting at the world. Cos no-one's listening. 208 00:15:53,595 --> 00:15:56,058 Well, why should they? Doctor. 209 00:15:56,093 --> 00:15:58,521 Stop it. But look at what you did. 210 00:15:58,556 --> 00:16:02,200 No, it's more than that, 211 00:16:02,235 --> 00:16:03,321 it's like... 212 00:16:04,761 --> 00:16:06,761 ..we were always heading for this. 213 00:16:12,521 --> 00:16:14,565 Your granddad! Your car. 214 00:16:14,600 --> 00:16:19,641 Donna, your car, you parked your car right where the Tardis was going to land, that's not coincidence! 215 00:16:19,676 --> 00:16:23,641 We've been blind. Something's been drawing us together for such a long time. 216 00:16:23,676 --> 00:16:26,045 But you're talking like...destiny. 217 00:16:26,080 --> 00:16:29,846 There's no such thing, is there? It's still not finished. 218 00:16:29,881 --> 00:16:35,241 It's like the pattern's not complete, the strands are still drawing together. 219 00:16:35,276 --> 00:16:37,720 But heading for what? 220 00:16:42,560 --> 00:16:44,285 Hier ist niemand. 221 00:16:44,320 --> 00:16:47,006 Was immer Sie wollen, gehen Sie fort. 222 00:16:47,041 --> 00:16:51,685 Lassen Sie mich in Ruhe. Ich heisse Martha Jones. Ich komme von UNIT. 223 00:16:51,720 --> 00:16:57,081 Agentin funf sechs sechs sieben eins, von der medizinicshen Abteilung. Es hiess Sie kamen vorbei. 224 00:16:57,116 --> 00:17:02,645 That accent, that is London, ja? I went to London. 225 00:17:02,680 --> 00:17:07,881 Long time ago. I thought this place was supposed to be guarded. They were soldiers. Boys. 226 00:17:07,916 --> 00:17:09,965 I brought them food, every day. 227 00:17:10,000 --> 00:17:13,961 But when der Albtraum came from the sky... They went home to die. 228 00:17:13,996 --> 00:17:16,880 But not you? I've got a job to do. 229 00:17:41,401 --> 00:17:44,241 London, in those days. To see it! 230 00:17:44,276 --> 00:17:47,081 So much glamour. I was so young. 231 00:17:48,880 --> 00:17:51,001 I heard the soldiers talking. 232 00:17:51,036 --> 00:17:52,885 Many times. 233 00:17:52,920 --> 00:17:55,080 They would speak of the Osterhagen Key. 234 00:17:57,640 --> 00:18:00,521 I think London must be changed now, yes? 235 00:18:00,556 --> 00:18:02,121 But still...the glamour. 236 00:18:05,640 --> 00:18:08,200 You will not go. 237 00:18:08,235 --> 00:18:10,726 I've got no choice. 238 00:18:10,761 --> 00:18:14,160 I know the Key. What it does. 239 00:18:15,760 --> 00:18:18,880 Sie sind der Albtraum. Nicht die anderen, Sie! 240 00:18:20,641 --> 00:18:25,441 Ich sollte Sie umbringen, am besten gleich jetzt! 241 00:18:25,476 --> 00:18:27,081 Then do it. 242 00:18:35,760 --> 00:18:37,045 Martha... 243 00:18:37,080 --> 00:18:39,801 Zur Hoelle mit Dir! 244 00:18:42,201 --> 00:18:44,525 I know. 245 00:18:44,560 --> 00:18:47,601 Commence disposal. Incinerate! 246 00:18:53,560 --> 00:18:56,001 Disposal completed. 247 00:19:28,080 --> 00:19:30,960 This is Osterhagen Station One. My name is Martha Jones. 248 00:19:30,995 --> 00:19:32,761 Is there anyone there? Over. 249 00:19:35,200 --> 00:19:38,960 Prisoners now on board the Crucible! 250 00:19:38,995 --> 00:19:40,977 They will be taken for testing! 251 00:19:41,012 --> 00:19:42,960 One step closer to the Doctor. 252 00:19:48,201 --> 00:19:50,641 Activate the Holding Cells. 253 00:19:53,961 --> 00:19:55,966 Excellent. 254 00:19:56,001 --> 00:20:00,560 Even when powerless, a Time Lord is best contained. 255 00:20:00,595 --> 00:20:02,777 Still scared of me, then? 256 00:20:02,812 --> 00:20:04,960 It is time we talked, Doctor. 257 00:20:04,995 --> 00:20:07,045 After so very long. 258 00:20:07,080 --> 00:20:11,161 No, we're not doing the nostalgia tour, I want to know what's happening, right here, right now, 259 00:20:11,196 --> 00:20:13,641 cos the Supreme Dalek said Vault, yeah? 260 00:20:13,676 --> 00:20:16,000 As in dungeon, cellar? 261 00:20:16,035 --> 00:20:17,726 Prison? 262 00:20:17,761 --> 00:20:20,005 You're not in charge of the Daleks, are you? 263 00:20:20,040 --> 00:20:25,840 They've got you locked away down here in the basement like, what, a servant? A slave? 264 00:20:25,875 --> 00:20:28,045 Court jester? We have... 265 00:20:28,080 --> 00:20:33,840 an arrangement. No, no, no, no, I've got the word. 266 00:20:33,875 --> 00:20:35,366 You're the Dalek's pet! 267 00:20:35,401 --> 00:20:39,326 So very full of fire, is he not? 268 00:20:39,361 --> 00:20:43,161 And to think you crossed entire universes, 269 00:20:43,196 --> 00:20:46,966 to find him again. 270 00:20:47,001 --> 00:20:50,760 Leave her alone. She is mine, to do as I please. 271 00:20:50,795 --> 00:20:52,486 Then why am I still alive? 272 00:20:52,521 --> 00:20:56,126 You must be here. It was foretold. 273 00:20:56,161 --> 00:21:02,161 Even the Supreme Dalek would not dare to contradict the prophecies of Dalek Caan. 274 00:21:03,321 --> 00:21:05,645 So cold and dark, 275 00:21:05,680 --> 00:21:11,041 fire is coming, the endless flames. 276 00:21:11,076 --> 00:21:12,838 What is that thing? 277 00:21:12,873 --> 00:21:14,566 You've met before. 278 00:21:14,601 --> 00:21:16,561 The last of the Cult of Skaro. 279 00:21:18,160 --> 00:21:21,200 But it flew into the Time War, unprotected. 280 00:21:21,235 --> 00:21:26,086 Caan did more than that, 281 00:21:26,121 --> 00:21:30,721 Its infinite complexity and majesty, raging through his mind. 282 00:21:30,756 --> 00:21:33,686 And he saw you. 283 00:21:33,721 --> 00:21:39,321 Both of you. This I have foreseen, in the wild, and the wind, 284 00:21:39,356 --> 00:21:42,726 the Doctor will be here, as witness. 285 00:21:42,761 --> 00:21:48,121 At the end of everything. The Doctor and his precious Children of Time. 286 00:21:50,841 --> 00:21:53,605 And one of them will die. 287 00:21:53,640 --> 00:21:58,321 Was it you, Caan? Did you kill Donna? Why did the Tardis door close, tell me! 288 00:21:58,356 --> 00:22:01,726 Oh, that's it! The anger! 289 00:22:01,761 --> 00:22:07,240 The fire! The rage of a Time Lord who butchered millions! 290 00:22:07,275 --> 00:22:10,601 There he is! 291 00:22:11,761 --> 00:22:13,926 Why so shy? 292 00:22:13,961 --> 00:22:16,081 Show your companion. 293 00:22:16,116 --> 00:22:18,166 Show her your true self. 294 00:22:18,201 --> 00:22:21,780 Dalek Caan has promised me that, too. 295 00:22:21,815 --> 00:22:25,608 I have seen. At the time of ending. 296 00:22:25,643 --> 00:22:29,366 The Doctor's soul will be revealed. 297 00:22:29,401 --> 00:22:33,241 What does that mean? We will discover it together. 298 00:22:33,276 --> 00:22:35,366 Our final journey. 299 00:22:35,401 --> 00:22:38,480 Because the ending approaches, 300 00:22:38,515 --> 00:22:40,358 the testing begins! 301 00:22:40,393 --> 00:22:42,201 Testing of what? 302 00:22:44,841 --> 00:22:46,681 The Reality Bomb. 303 00:22:49,481 --> 00:22:54,320 Prisoners will stand in the designated area! 304 00:22:54,355 --> 00:22:56,681 Move! Move! 305 00:23:02,041 --> 00:23:03,406 Ohh! 306 00:23:03,441 --> 00:23:06,285 You will stand! 307 00:23:06,320 --> 00:23:09,601 I can't... You will stand! 308 00:23:09,636 --> 00:23:11,606 I can't. Please! 309 00:23:11,641 --> 00:23:14,360 On your feet. On your feet! 310 00:23:14,395 --> 00:23:15,658 Mickey. 311 00:23:15,693 --> 00:23:16,886 Mickey. 312 00:23:16,921 --> 00:23:22,000 Jackie! Prisoners will stand in the designated area! 313 00:23:22,035 --> 00:23:24,680 We can't just leave her! No, Mickey, wait! 314 00:23:28,561 --> 00:23:32,361 What does it mean? What are they testing, what are they gonna do? 315 00:23:35,481 --> 00:23:38,486 I reckon it's that thing there. 316 00:23:38,521 --> 00:23:42,001 Testing calibration of Reality Bomb! 317 00:23:42,036 --> 00:23:45,321 Firing in ten rels, nine, 318 00:23:45,356 --> 00:23:47,726 eight, seven... 319 00:23:47,761 --> 00:23:53,080 Behold the apotheosis of my genius! 320 00:23:53,115 --> 00:23:55,966 ..two, one, zero... 321 00:23:56,001 --> 00:23:59,081 Activate planetary alignment field! 322 00:24:03,081 --> 00:24:06,721 It's the planets. The 27 planets! 323 00:24:15,880 --> 00:24:18,125 But that's Z-Neutrino Energy... 324 00:24:18,160 --> 00:24:22,160 Flattened by the alignment of the planets into a single string. No! Davros! 325 00:24:22,195 --> 00:24:23,837 Davros, you can't! 326 00:24:23,872 --> 00:24:25,445 YOU CAN'T! No! 327 00:24:25,480 --> 00:24:28,681 Single-string Z-Neutrinos compressed into... 328 00:24:30,081 --> 00:24:31,941 No. 329 00:24:31,976 --> 00:24:33,801 No way! 330 00:24:54,841 --> 00:24:57,921 30 minutes...it's recharged! 331 00:25:08,720 --> 00:25:10,321 I'm so sorry. 332 00:25:39,720 --> 00:25:42,080 Test completed. 333 00:25:42,115 --> 00:25:44,405 What was it? 334 00:25:44,440 --> 00:25:47,841 Doctor? What did it do? 335 00:25:50,361 --> 00:25:55,220 Doctor? What happened? Electrical energy, Miss Tyler. 336 00:25:55,255 --> 00:26:00,080 Every atom in existence is bound by an electrical field. 337 00:26:00,115 --> 00:26:02,480 The Reality Bomb cancels it out. 338 00:26:02,515 --> 00:26:05,125 Structure falls apart. 339 00:26:05,160 --> 00:26:09,005 That test was focused on the prisoners alone. 340 00:26:09,040 --> 00:26:16,120 Full transmission will dissolve every form of matter. 341 00:26:16,155 --> 00:26:17,721 Stars are going out. 342 00:26:17,756 --> 00:26:19,325 The 27 planets. 343 00:26:19,360 --> 00:26:22,160 They become one vast transmitter. 344 00:26:22,195 --> 00:26:24,857 Blasting that wavelength... 345 00:26:24,892 --> 00:26:27,485 Across the entire universe. 346 00:26:27,520 --> 00:26:31,320 Never stopping, never faltering, never fading. 347 00:26:31,355 --> 00:26:35,085 People and planets and stars will become dust, 348 00:26:35,120 --> 00:26:40,120 and the dust will become atoms, and the atoms will become...nothing. 349 00:26:40,155 --> 00:26:42,925 And the wavelength will continue, 350 00:26:42,960 --> 00:26:47,041 breaking through the Rift at the heart of the Medusa Cascade 351 00:26:47,076 --> 00:26:49,281 into every dimension, 352 00:26:49,316 --> 00:26:51,046 every parallel, 353 00:26:51,081 --> 00:26:55,500 every single corner of creation! 354 00:26:55,535 --> 00:26:59,920 This is my ultimate victory, Doctor! 355 00:26:59,955 --> 00:27:02,697 The destruction... 356 00:27:02,732 --> 00:27:05,405 of reality itself! 357 00:27:05,440 --> 00:27:08,246 Prepare for universal detonation! 358 00:27:08,281 --> 00:27:10,885 The fleet will gather at the Crucible! 359 00:27:10,920 --> 00:27:16,360 All Daleks will return to shelter from the cataclysm! 360 00:27:16,395 --> 00:27:21,166 We will become the only life forms in existence! 361 00:27:21,201 --> 00:27:26,800 They're leaving! Dad, the Daleks are going! Going where, though? 362 00:27:26,835 --> 00:27:29,157 And Donna's still out there. 363 00:27:29,192 --> 00:27:31,480 It's not over yet, sweetheart. 364 00:27:44,761 --> 00:27:50,521 Just my luck. I climb through two miles of ventilation shafts, chasing life signs on this thing... 365 00:27:50,556 --> 00:27:53,206 And who do I find? Mickey Mouse. 366 00:27:53,241 --> 00:27:56,921 You can talk, Captain Cheesecake! Ha ha ha! 367 00:27:56,956 --> 00:28:00,601 Good to see you... and that's beefcake. 368 00:28:00,636 --> 00:28:01,961 And that's enough hugging. 369 00:28:05,080 --> 00:28:06,805 We meet at last, Miss Smith. 370 00:28:06,840 --> 00:28:10,041 There is something we can do. You've got to understand. 371 00:28:10,076 --> 00:28:11,800 I have a son down there on Earth. 372 00:28:11,835 --> 00:28:14,480 He's only 14 years old. 373 00:28:14,515 --> 00:28:17,005 I've brought this. 374 00:28:17,040 --> 00:28:20,920 It was given to me by a Verron Soothsayer. He said... 375 00:28:20,955 --> 00:28:23,440 "This is for the End of Days." 376 00:28:25,641 --> 00:28:27,806 Is that a Warp Star? 377 00:28:27,841 --> 00:28:30,526 Gonna tell me what a Warp Star is? 378 00:28:30,561 --> 00:28:33,400 A warpfold conjugation trapped in a carbonised shell. 379 00:28:33,435 --> 00:28:35,281 It's an explosion, Mickey. 380 00:28:36,521 --> 00:28:38,806 An explosion waiting to happen. 381 00:28:38,841 --> 00:28:42,925 This is Osterhagen Station Five. Are you receiving, Station One? 382 00:28:42,960 --> 00:28:48,481 I've got you. That makes three of us. Three is all we need. My name is Anna Zhou, what's yours? 383 00:28:48,516 --> 00:28:50,958 Martha Jones. What about you, Station Four? 384 00:28:50,993 --> 00:28:53,401 You never said. I don't want my name on this. 385 00:28:53,436 --> 00:28:56,658 Given what we're about to do. 386 00:28:56,693 --> 00:28:59,880 So what happens now? Do we do it? 387 00:28:59,915 --> 00:29:01,205 No. Not yet. 388 00:29:01,240 --> 00:29:04,565 UNIT instructions say, once three Osterhagen Stations are online... 389 00:29:04,600 --> 00:29:09,845 I've got a higher authority, way above UNIT. And there's one more thing the Doctor would do. 390 00:29:09,880 --> 00:29:15,361 What's this thing? Our only hope, a Z-Neutrino biological inversion catalyser. Earth girl, remember? 391 00:29:15,396 --> 00:29:19,418 Davros built those Daleks from himself. His genetic code runs through the race. 392 00:29:19,453 --> 00:29:23,440 If I can lock the Crucible's transmission onto Davros... It destroys the Daleks! 393 00:29:23,475 --> 00:29:25,240 Biggest backfire in history! 394 00:29:25,275 --> 00:29:27,117 Incoming transmission! 395 00:29:27,152 --> 00:29:28,960 Origin Planet Earth. 396 00:29:28,995 --> 00:29:31,366 Display! 397 00:29:31,401 --> 00:29:36,481 This is Martha Jones, representing the Unified Intelligence Taskforce, on behalf of the Human Race. 398 00:29:36,516 --> 00:29:41,286 Send transmission to the Vault. Continue to monitor. 399 00:29:41,321 --> 00:29:44,761 This message is for the Dalek Crucible, repeat, can you hear me? 400 00:29:44,796 --> 00:29:49,765 Put me through. It begins. As Dalek Caan foretold. 401 00:29:49,800 --> 00:29:55,081 The Children of Time will gather. And one of them will die. 402 00:29:55,116 --> 00:29:57,200 Stop saying that! Put me through! 403 00:29:57,235 --> 00:29:59,006 Doctor. 404 00:29:59,041 --> 00:30:01,325 I'm sorry. I had to... 405 00:30:01,360 --> 00:30:04,140 Oh, but the Doctor is powerless. 406 00:30:04,175 --> 00:30:06,468 My prisoner! State your intent. 407 00:30:06,503 --> 00:30:08,726 I've got the Osterhagen Key. 408 00:30:08,761 --> 00:30:12,360 Leave this planet and its people alone. Or I'll use it. 409 00:30:12,395 --> 00:30:14,445 Osterhagen what? What's an Osterhagen Key?! 410 00:30:14,480 --> 00:30:20,681 There's a chain of 25 nuclear warheads, placed in strategic points beneath the Earth's crust. 411 00:30:20,716 --> 00:30:22,998 If I use the key...they detonate. 412 00:30:23,033 --> 00:30:25,246 And the Earth gets ripped apart. 413 00:30:25,281 --> 00:30:30,640 What?! Who invented that?! Well, someone called Osterhagen, I suppose. Martha, are you insane? 414 00:30:30,675 --> 00:30:36,801 The Osterhagen Key is to be used...if the suffering of the Human Race is so great, 415 00:30:36,836 --> 00:30:39,405 so without hope, 416 00:30:39,440 --> 00:30:41,680 that this becomes the final option. 417 00:30:41,715 --> 00:30:43,245 That's never an option! 418 00:30:43,280 --> 00:30:46,366 Don't argue with me, Doctor! Cos it's more than that. 419 00:30:46,401 --> 00:30:51,201 Now, I reckon the Daleks need these 27 planets for something, but what if it becomes 26? 420 00:30:51,236 --> 00:30:54,960 What happens then? Daleks? Would you risk it? 421 00:30:54,995 --> 00:30:56,765 She's good. 422 00:30:56,800 --> 00:31:00,441 - Who's that? - My name's Rose. Rose Tyler. 423 00:31:00,476 --> 00:31:02,618 Oh, my God! 424 00:31:02,653 --> 00:31:04,761 He found you. 425 00:31:06,921 --> 00:31:09,360 Second transmission, internal! 426 00:31:09,395 --> 00:31:11,046 Display! 427 00:31:11,081 --> 00:31:17,481 Captain Jack Harkness, calling all Dalek boys and girls, are you receiving me? 428 00:31:17,516 --> 00:31:20,681 Don't send in your goons, or I'll set this thing off! 429 00:31:20,716 --> 00:31:22,685 He's still alive! 430 00:31:22,720 --> 00:31:26,966 Captain, what are you doing? 431 00:31:27,001 --> 00:31:32,440 I've got a Warp Star wired into the mainframe. I break this shell, the entire Crucible goes up. 432 00:31:32,475 --> 00:31:35,446 You can't! Where did you get a Warp Star?! From me. 433 00:31:35,481 --> 00:31:38,401 We had no choice. We saw what happened to the prisoners. 434 00:31:38,436 --> 00:31:42,160 Impossible. That face. 435 00:31:45,200 --> 00:31:47,606 Davros? 436 00:31:47,641 --> 00:31:50,001 It's been quite a while. 437 00:31:50,036 --> 00:31:52,898 Sarah Jane Smith, remember? 438 00:31:52,933 --> 00:31:55,725 Oh, this is meant to be! 439 00:31:55,760 --> 00:31:58,006 The Circle of Time is closing. 440 00:31:58,041 --> 00:32:03,366 You were there, on Skaro, at the very beginning of my creation. 441 00:32:03,401 --> 00:32:08,720 And I've learnt how to fight since then. Let the Doctor go, or this Warp Star gets opened. I'll do it! 442 00:32:08,755 --> 00:32:10,445 Don't imagine I wouldn't. 443 00:32:10,480 --> 00:32:13,321 Now that's what I call a ransom! 444 00:32:14,800 --> 00:32:16,085 Doctor? 445 00:32:16,120 --> 00:32:19,846 And the prophecy unfolds. 446 00:32:19,881 --> 00:32:23,401 The Doctor's soul is revealed. Ha-ha-ha! 447 00:32:23,436 --> 00:32:27,178 See him! See the heart of him! 448 00:32:27,213 --> 00:32:30,921 The man who abhors violence. 449 00:32:30,956 --> 00:32:32,806 Never carrying a gun. 450 00:32:32,841 --> 00:32:35,006 But this is the truth, Doctor! 451 00:32:35,041 --> 00:32:40,241 You take ordinary people and you fashion THEM into weapons. 452 00:32:40,276 --> 00:32:45,441 Behold your Children of Time, transformed into murderers. 453 00:32:45,476 --> 00:32:47,326 I made the Daleks, Doctor. 454 00:32:47,361 --> 00:32:50,125 You made this. They're trying to help. 455 00:32:50,160 --> 00:32:56,401 Already, I have seen them sacrificed today, for their beloved Doctor. 456 00:32:56,436 --> 00:33:01,240 The Earth woman, who fell, opening the Subwave Network. 457 00:33:01,275 --> 00:33:02,925 Who was that? Harriet Jones. 458 00:33:02,960 --> 00:33:06,481 She gave her life to get you here. 459 00:33:11,120 --> 00:33:13,565 How many more? Just think! 460 00:33:13,600 --> 00:33:17,520 How many have died? In your name? 461 00:33:42,481 --> 00:33:44,126 The Doctor. 462 00:33:44,161 --> 00:33:47,841 The man who keeps running, never looking back. 463 00:33:47,876 --> 00:33:51,058 Because he dare not, out of shame. 464 00:33:51,093 --> 00:33:54,241 This is my final victory, Doctor. 465 00:33:54,276 --> 00:33:56,601 I have shown you... 466 00:33:56,636 --> 00:33:57,921 yourself. 467 00:34:00,601 --> 00:34:02,366 Enough. 468 00:34:02,401 --> 00:34:05,045 Engage defence zero-five. 469 00:34:05,080 --> 00:34:07,321 It's the Crucible or the Earth. 470 00:34:07,356 --> 00:34:09,921 Transmat engaged! 471 00:34:15,640 --> 00:34:18,320 I've got you. Don't move, all of you, stay still! 472 00:34:18,355 --> 00:34:21,840 Guard them! On your knees, all of you! 473 00:34:21,875 --> 00:34:23,721 Surrender! Do as he says. 474 00:34:30,201 --> 00:34:31,740 Mum. I told you not to. 475 00:34:31,775 --> 00:34:33,280 I couldn't leave you. 476 00:34:35,361 --> 00:34:38,446 The final prophecy is in place. 477 00:34:38,481 --> 00:34:48,001 The Doctor and his children, all gathered as witnesses! 478 00:34:48,036 --> 00:34:49,081 Now... 479 00:34:50,561 --> 00:34:53,840 ..detonate the Reality Bomb! 480 00:35:02,401 --> 00:35:05,840 Activate planetary alignment field! 481 00:35:10,761 --> 00:35:14,940 Universal Reality Detonation in 200 rels. 482 00:35:14,975 --> 00:35:19,120 You can't, Davros, just listen to me! 483 00:35:19,155 --> 00:35:20,401 Just stop! 484 00:35:24,641 --> 00:35:28,365 Ah-ha-ha-ha! 485 00:35:28,400 --> 00:35:32,001 Nothing can stop the detonation. 486 00:35:32,036 --> 00:35:35,281 Nothing and no-one! 487 00:35:38,361 --> 00:35:41,321 Ready? Maximum power! 488 00:35:49,401 --> 00:35:51,760 But that's... 489 00:35:54,921 --> 00:35:56,645 Impossible! 490 00:36:04,120 --> 00:36:05,481 Brilliant! 491 00:36:14,561 --> 00:36:16,361 Don't! 492 00:36:25,801 --> 00:36:27,880 Activate Holding Cell. 493 00:36:27,915 --> 00:36:29,881 Doctor... 494 00:36:32,320 --> 00:36:34,085 I've got it. 495 00:36:34,120 --> 00:36:36,521 But I don't know what to do! 496 00:36:39,520 --> 00:36:41,161 Donna! 497 00:36:42,280 --> 00:36:44,440 Donna! Are you all right, Donna? 498 00:36:44,475 --> 00:36:46,081 Destroy the weapon. 499 00:36:48,160 --> 00:36:51,520 I was wrong about your warriors, Doctor. 500 00:36:51,555 --> 00:36:53,805 They are pathetic! 501 00:36:53,840 --> 00:36:55,445 How come there's two of you? 502 00:36:55,480 --> 00:37:00,641 Human biological metacrisis. Never mind that. Now we've got no way of stopping the Reality Bomb! 503 00:37:00,676 --> 00:37:03,041 Detonation in 20 rels... 504 00:37:03,076 --> 00:37:04,445 19... 505 00:37:04,480 --> 00:37:06,600 Stand witness, Time Lord! 506 00:37:06,635 --> 00:37:08,685 Stand witness, humans! 507 00:37:08,720 --> 00:37:11,380 Your strategies have failed! 508 00:37:11,415 --> 00:37:14,006 Your weapons are useless! 509 00:37:14,041 --> 00:37:17,801 And, oh, the end of the universe is come. 510 00:37:17,836 --> 00:37:20,761 Nine...eight...seven... 511 00:37:20,796 --> 00:37:23,358 six...five... 512 00:37:23,393 --> 00:37:25,877 four...three... 513 00:37:25,912 --> 00:37:28,361 two...one... 514 00:37:33,600 --> 00:37:39,480 Closing all Z-Neutrino relay loops using an internalised synchronous back-feed reversal loop. 515 00:37:39,515 --> 00:37:42,718 That button there! 516 00:37:42,753 --> 00:37:45,617 System in shutdown! 517 00:37:45,652 --> 00:37:48,481 Explain! Explain! 518 00:37:48,516 --> 00:37:50,605 EXPLAIN!! 519 00:37:50,640 --> 00:37:54,081 Donna, you can't even change a plug! D'you wanna bet, Time Boy? 520 00:37:54,116 --> 00:37:55,441 You'll suffer for this! 521 00:37:56,641 --> 00:37:58,925 Aaaargh! 522 00:37:58,960 --> 00:38:04,800 Oh, bio-electric dampening field with a retrogressive arc inversion? Exterminate her! 523 00:38:04,835 --> 00:38:06,738 Exterminate! 524 00:38:06,773 --> 00:38:08,587 Exterminate! 525 00:38:08,622 --> 00:38:10,401 Exterminate! 526 00:38:16,841 --> 00:38:18,526 Weapons non-functional. 527 00:38:18,561 --> 00:38:21,606 Macrotransmission of a K-filter wavelength 528 00:38:21,641 --> 00:38:25,881 blocking Dalek weaponry in a self-replicating energy blindfold matrix? How d'you work that out? 529 00:38:25,916 --> 00:38:27,618 You... Time Lord! 530 00:38:27,653 --> 00:38:29,286 Part Time Lord! 531 00:38:29,321 --> 00:38:33,241 Part human! Oh, yes! That was a two-way biological metacrisis. 532 00:38:35,280 --> 00:38:39,045 Half Doctor, half Donna. The DoctorDonna! 533 00:38:39,080 --> 00:38:42,921 Just like the Ood said, remember? They saw it coming! 534 00:38:42,956 --> 00:38:45,005 The DoctorDonna! 535 00:38:45,040 --> 00:38:47,281 Holding Cells deactivated! 536 00:38:47,316 --> 00:38:49,046 Unseal the Vault. 537 00:38:49,081 --> 00:38:53,960 Well, don't just stand there, you skinny boys in suits! Get to work! 538 00:38:53,995 --> 00:38:56,680 Stop them! Get them away from the controls. 539 00:38:56,715 --> 00:38:59,120 A-A-And spin. 540 00:38:59,881 --> 00:39:02,245 Help me, help me! 541 00:39:02,280 --> 00:39:05,001 A-A-And the other way. 542 00:39:08,281 --> 00:39:10,006 What did you do?! 543 00:39:10,041 --> 00:39:14,280 Trip-stitch circuit-breaker in the psycho-kinetic threshold manipulator! Brilliant! 544 00:39:14,315 --> 00:39:18,698 Why did we never think of that? Because you two were just Time Lords, you dumbos, 545 00:39:18,733 --> 00:39:23,046 lacking that little bit of human, that gut instinct that comes with Planet Earth. 546 00:39:23,081 --> 00:39:28,120 I can think of ideas you wouldn't dream of in a million years! The universe has been waiting for me! 547 00:39:28,155 --> 00:39:31,366 Now, let's send that trip-stitch all over the ship! 548 00:39:31,401 --> 00:39:35,880 Did I ever tell you? Best temp in Chiswick, 100 words per minute! 549 00:39:35,915 --> 00:39:38,245 Ha! 550 00:39:38,280 --> 00:39:42,721 System... malfunction! Motor casing interference! 551 00:39:42,756 --> 00:39:45,001 What is happening? 552 00:39:45,036 --> 00:39:46,840 Explain! 553 00:39:50,121 --> 00:39:53,001 Come on then, boys, we've got 27 planets to send home! 554 00:39:53,036 --> 00:39:55,338 Activate Magnetron! 555 00:39:55,373 --> 00:39:57,640 Stop this at once! 556 00:39:57,675 --> 00:39:58,805 Mickey! 557 00:39:58,840 --> 00:40:01,966 You will desist. 558 00:40:02,001 --> 00:40:04,000 Just stay where you are, mister. 559 00:40:05,440 --> 00:40:07,000 Out of the way! 560 00:40:09,520 --> 00:40:12,280 Good to see you again! Oh, you too! 561 00:40:17,721 --> 00:40:20,045 Ready? 562 00:40:20,080 --> 00:40:21,601 And reverse! 563 00:40:27,120 --> 00:40:30,526 Off you go, Clom! Back home, Adipose 3! 564 00:40:30,561 --> 00:40:35,481 Shallacatop, Pyrovillia and the Lost Moon of Poosh, sorted! Ha! 565 00:40:36,561 --> 00:40:41,566 Ha! We need more power. Is anyone gonna tell us what's going on? 566 00:40:41,601 --> 00:40:46,360 He poured his regeneration energy into his spare hand, I touched the hand, he grew out of that. 567 00:40:46,395 --> 00:40:49,406 stayed dormant in my head 568 00:40:49,441 --> 00:40:53,721 till the synapses got that extra spark, kicking them into life. Thank you, Davros! 569 00:40:58,121 --> 00:41:01,165 Part human, part Time Lord. 570 00:41:01,200 --> 00:41:04,240 And I got the best bit of the Doctor. 571 00:41:04,275 --> 00:41:06,046 I got his mind! 572 00:41:06,081 --> 00:41:08,246 So there's three of you? Three Doctors? 573 00:41:08,281 --> 00:41:10,685 I can't tell you what I'm thinking right now. 574 00:41:10,720 --> 00:41:14,800 You're so unique the Time Lines were converging on you. A human with a Time Lord brain! 575 00:41:14,835 --> 00:41:17,738 But you promised me, Dalek Caan! 576 00:41:17,773 --> 00:41:20,641 Why did you not foresee this? 577 00:41:20,676 --> 00:41:23,166 Ha-ha-ha-ha! 578 00:41:23,201 --> 00:41:24,646 Oh, I think he did. 579 00:41:24,681 --> 00:41:27,581 Something's been manipulating the Time Lines for ages. 580 00:41:27,616 --> 00:41:30,481 Getting Donna Noble to the right place at the right time. 581 00:41:30,516 --> 00:41:33,001 This would always have happened. 582 00:41:33,036 --> 00:41:36,118 I only helped, Doctor. 583 00:41:36,153 --> 00:41:39,166 You betrayed the Daleks! 584 00:41:39,201 --> 00:41:44,800 I saw the Daleks. What we have done, throughout time and space, 585 00:41:44,835 --> 00:41:51,080 I saw the truth of us, Creator, and I decreed, "No more!" 586 00:41:51,115 --> 00:41:54,281 I will descend...to the Vault! 587 00:41:55,600 --> 00:42:00,206 Heads up! Davros! You have betrayed us! 588 00:42:00,241 --> 00:42:02,841 It was Dalek Caan. The Vault will be purged! 589 00:42:02,876 --> 00:42:06,361 You will all be exterminated! 590 00:42:09,480 --> 00:42:12,481 Like I was saying. Feel this! 591 00:42:16,281 --> 00:42:19,600 We've lost the Magnetron! And there's only one planet left! 592 00:42:19,635 --> 00:42:22,761 Guess which one? But we can use the Tardis. 593 00:42:26,000 --> 00:42:29,600 Holding Earth stability. Maintaining atmospheric shell. 594 00:42:29,635 --> 00:42:31,841 The prophecy must complete. 595 00:42:31,876 --> 00:42:33,246 Don't listen to him! 596 00:42:33,281 --> 00:42:36,641 I have seen the end of everything, Dalek, 597 00:42:36,676 --> 00:42:39,846 and you must make it happen, Doctor. 598 00:42:39,881 --> 00:42:46,401 He's right. Cos with or without a Reality Bomb, this Dalek Empire's big enough to slaughter the cosmos. 599 00:42:46,436 --> 00:42:49,481 They've got to be stopped. Just wait for the Doctor. 600 00:42:49,516 --> 00:42:51,725 I am the Doctor! 601 00:42:51,760 --> 00:42:55,161 Maximising Dalekenium power feeds! Blasting them back! 602 00:43:12,560 --> 00:43:13,965 What have you done? 603 00:43:14,000 --> 00:43:15,961 Fulfilling the prophecy. 604 00:43:28,240 --> 00:43:29,761 There goes the Time Lock! 605 00:43:35,241 --> 00:43:38,361 D'you know what you've done? Now get in the Tardis! 606 00:43:40,761 --> 00:43:43,126 Everyone! All of you, inside! 607 00:43:43,161 --> 00:43:45,921 Run! In! In! In! In! Sarah Jane! Rose! 608 00:43:45,956 --> 00:43:49,240 Jackie! Jack! Mickey! 609 00:43:56,481 --> 00:43:58,961 Davros! Come with me! 610 00:43:58,996 --> 00:44:01,406 I promise I can save you. 611 00:44:01,441 --> 00:44:04,561 Never forget, Doctor. You did this! 612 00:44:04,596 --> 00:44:07,885 I name you, forever... 613 00:44:07,920 --> 00:44:12,201 you are the Destroyer of the Worlds! 614 00:44:12,236 --> 00:44:14,960 Aaaargh! 615 00:44:16,920 --> 00:44:19,520 One will still die. 616 00:44:23,800 --> 00:44:27,121 And...off we go. 617 00:44:37,840 --> 00:44:39,760 But what about the Earth? It's stuck in the wrong part of space! 618 00:44:39,795 --> 00:44:41,566 I'm on it! Torchwood Hub! 619 00:44:41,601 --> 00:44:45,520 This is the Doctor! Are you receiving me? Loud and clear! Is Jack there? 620 00:44:45,555 --> 00:44:49,438 Can't get rid of him! Jack, what's her name? Gwen Cooper. 621 00:44:49,473 --> 00:44:53,321 Tell me, Gwen Cooper, are you from an old Cardiff family? 622 00:44:53,356 --> 00:44:55,885 Yes, all the way back to the 1800s! 623 00:44:55,920 --> 00:45:00,205 Thought so, spatial genetic multiplicity, funny old world. 624 00:45:00,240 --> 00:45:03,321 Torchwood, open that Rift Manipulator. Send all the power to me. 625 00:45:03,356 --> 00:45:06,005 Doing it now, sir! What's that for? 626 00:45:06,040 --> 00:45:09,520 It's a tow-rope. Sarah, what was your son's name? He's called Luke. 627 00:45:09,555 --> 00:45:11,285 The computer's called Mr Smith. 628 00:45:11,320 --> 00:45:15,241 Calling Luke and Mr Smith. This is the Doctor. Come on Luke, shake your leg. 629 00:45:15,560 --> 00:45:20,640 Is Mum there? Oh, she's fine and dandy. Now Mr Smith, I want you to harness the Rift Power and loop it 630 00:45:20,675 --> 00:45:26,200 around the Tardis, you got that? I regret, I will need remote access to Tardis basecode numerals. 631 00:45:26,235 --> 00:45:29,121 Oh, blimey, that's gonna take a while. No, no, no, let me! 632 00:45:30,681 --> 00:45:34,521 K9! Out you come! Affirmative, Mistress! 633 00:45:34,556 --> 00:45:36,525 Oh, good dog! 634 00:45:36,560 --> 00:45:39,580 K9, give Mr Smith the basecode! Master! 635 00:45:39,615 --> 00:45:42,601 Tardis basecode now being transferred. 636 00:45:42,636 --> 00:45:44,326 The process is simple! 637 00:45:44,361 --> 00:45:49,005 Now then, you lot... Sarah, hold that down. Mickey, you hold that. 638 00:45:49,040 --> 00:45:54,120 D'you know why this Tardis always rattles about? Rose, that, there. It's designed to have six pilots. 639 00:45:54,155 --> 00:45:59,201 I do it single handed! Martha, keep that level. But not any more! Jack, there you go, steady that... 640 00:45:59,236 --> 00:46:00,845 Now we can fly this thing... 641 00:46:00,880 --> 00:46:04,521 No, Jackie, no, no, not you, don't touch anything, just... 642 00:46:04,556 --> 00:46:07,406 stand back. ..Like it's meant to be flown! 643 00:46:07,441 --> 00:46:10,680 We've got the Torchwood Rift looped around the Tardis by Mr Smith, 644 00:46:10,715 --> 00:46:13,081 and we're gonna fly Planet Earth back home! 645 00:46:15,481 --> 00:46:17,121 Right then! Off we go! 646 00:47:24,321 --> 00:47:27,321 That's really good, Jack. I think you're the best. 647 00:48:40,161 --> 00:48:45,841 You know, you act like such a lonely man. But look at you. 648 00:48:45,876 --> 00:48:48,281 You've got the biggest family on Earth! 649 00:48:54,320 --> 00:48:56,566 Gotta go. He's only 14. 650 00:48:56,601 --> 00:49:00,121 It's a long story. And thank you! 651 00:49:05,761 --> 00:49:08,241 Yeah, I'm fine, are you all right? 652 00:49:10,320 --> 00:49:12,365 I'm gonna miss you. 653 00:49:12,400 --> 00:49:16,841 More than anyone. What d'you mean? The Doctor's going to take us home, isn't he? 654 00:49:16,876 --> 00:49:18,561 Well, that's the point. 655 00:49:22,640 --> 00:49:24,800 I told you. 656 00:49:24,835 --> 00:49:26,925 No teleport! 657 00:49:26,960 --> 00:49:30,880 And Martha, get rid of that Osterhagen thing, eh? 658 00:49:30,915 --> 00:49:32,560 Save the world one more time. 659 00:49:32,595 --> 00:49:34,921 Consider it done. 660 00:49:39,560 --> 00:49:42,640 You know, I'm not sure about UNIT these days. 661 00:49:42,675 --> 00:49:45,721 Maybe there's something else you could be doing. 662 00:49:48,481 --> 00:49:50,526 Oi, where are you going? 663 00:49:50,561 --> 00:49:53,365 I'm not stupid. I can work out what happens next. 664 00:49:53,400 --> 00:49:57,321 And hey, I had a good time in that parallel world, but my gran passed away. 665 00:49:57,356 --> 00:50:00,681 Nice and peaceful. She spent her last years living in a mansion! 666 00:50:00,716 --> 00:50:03,601 There's nothing there for me now, certainly not Rose. 667 00:50:03,636 --> 00:50:06,125 What will you do? 668 00:50:06,160 --> 00:50:09,161 Anything! Brand new life! 669 00:50:09,196 --> 00:50:10,960 Just you watch. 670 00:50:12,361 --> 00:50:13,526 See you, boss. 671 00:50:13,561 --> 00:50:18,040 Hey, you two! Oh, I thought I'd got rid of you. 672 00:50:25,200 --> 00:50:27,440 Just time for one last trip. 673 00:50:30,281 --> 00:50:32,680 Darlig Ulv Stranden. 674 00:50:32,715 --> 00:50:35,080 Better known as... 675 00:50:50,280 --> 00:50:52,080 Well, fat lot of good this is! 676 00:50:52,115 --> 00:50:53,846 Back of beyond. Bloody Norway! 677 00:50:53,881 --> 00:50:57,860 I'm going to have to phone your father, he's on the nursery run. 678 00:50:57,895 --> 00:51:01,840 I was pregnant, do you remember? Had a baby boy. Ah, brilliant. 679 00:51:01,875 --> 00:51:04,120 What did you call him? Doctor. 680 00:51:05,200 --> 00:51:09,526 Really? No, you plum! He's called Tony. 681 00:51:09,561 --> 00:51:13,085 Hold on. This is the parallel universe, right? You're back home. 682 00:51:13,120 --> 00:51:19,560 The walls of the world are closing again, now the Reality Bomb never happened. Dimensional retroclosure. 683 00:51:19,595 --> 00:51:22,366 See, I really get that stuff now. 684 00:51:22,401 --> 00:51:26,121 I spent all that time trying to find you. I'm not going back now. 685 00:51:26,156 --> 00:51:27,605 But you've got to. 686 00:51:27,640 --> 00:51:32,281 Cos we saved the universe, but at a cost, and the cost is him. 687 00:51:33,720 --> 00:51:36,286 He destroyed the Daleks. He committed genocide. 688 00:51:36,321 --> 00:51:39,085 He's too dangerous to be left on his own. You made me. 689 00:51:39,120 --> 00:51:43,201 Exactly. You were born in battle. Full of blood and anger and revenge. 690 00:51:44,720 --> 00:51:46,601 Remind you of someone? 691 00:51:49,401 --> 00:51:52,321 That's me, when we first met. 692 00:51:54,721 --> 00:51:56,806 And you made me better. 693 00:51:56,841 --> 00:51:58,961 Now you can do the same for him. 694 00:51:58,996 --> 00:52:01,081 But he's not you. He needs you. 695 00:52:01,116 --> 00:52:03,481 That's very me. 696 00:52:04,440 --> 00:52:08,601 But it's better than that, though. Don't you see what he's trying to give you? 697 00:52:08,636 --> 00:52:09,801 Tell her, go on. 698 00:52:13,281 --> 00:52:15,245 I look like him. I think like him. 699 00:52:15,280 --> 00:52:18,460 Same memories, same thoughts, same everything, 700 00:52:18,495 --> 00:52:21,641 except I've only got one heart. Which means? 701 00:52:21,676 --> 00:52:24,605 I'm part human. 702 00:52:24,640 --> 00:52:32,161 Specifically, the ageing part. I'll grow old and never regenerate. I've only got one life, Rose Tyler. 703 00:52:34,601 --> 00:52:38,101 I could spend it with you... if you want. 704 00:52:38,136 --> 00:52:41,601 You'll grow old... at the same time as me? 705 00:52:41,636 --> 00:52:43,401 Together. 706 00:52:55,840 --> 00:53:00,601 We've got to go, this reality is sealing itself off... 707 00:53:00,636 --> 00:53:01,965 for ever. 708 00:53:02,000 --> 00:53:04,201 But...it's still not right. 709 00:53:05,281 --> 00:53:09,040 Cos the Doctor's...still you. 710 00:53:09,075 --> 00:53:11,726 And I'm him! All right. 711 00:53:11,761 --> 00:53:13,921 Both of you. Answer me this. 712 00:53:15,920 --> 00:53:20,681 When I last stood on this beach, on the worst day of my life, 713 00:53:20,716 --> 00:53:23,481 what was the last thing you said to me? 714 00:53:23,516 --> 00:53:25,761 Go on, say it. 715 00:53:27,321 --> 00:53:29,885 I said, "Rose Tyler." 716 00:53:29,920 --> 00:53:32,521 Yeah, and how was that sentence gonna end? 717 00:53:34,360 --> 00:53:36,041 Does it need saying? 718 00:53:39,001 --> 00:53:40,480 And you, Doctor? 719 00:53:42,640 --> 00:53:45,360 What was the end of that sentence? 720 00:54:31,880 --> 00:54:34,960 I thought we could try the planet Felspoon! Just cos... 721 00:54:34,995 --> 00:54:36,566 What a good name! Felspoon! 722 00:54:36,601 --> 00:54:41,325 Apparently, it's got mountains that sway in the breeze and move, can you imagine? 723 00:54:41,360 --> 00:54:46,120 And how d'you know that? Because it's in your head. And if it's in your head, it's in mine! 724 00:54:46,155 --> 00:54:48,646 And how does that feel? Brilliant! 725 00:54:48,681 --> 00:54:52,165 Fantastic! Molto bene! Great big universe, packed into my brain! 726 00:54:52,200 --> 00:54:55,766 You could fix that chameleon circuit if you hotbind the fragment-links 727 00:54:55,801 --> 00:55:00,840 and supersede the binary, binary, binary, binary, binary, binary, binary, binary, binary, 728 00:55:00,875 --> 00:55:02,765 binary, binary...I'm fine! 729 00:55:02,800 --> 00:55:08,045 Nah, never mind Felspoon. Know who I'd like to meet? Charlie Chaplin! shall we do that? 730 00:55:08,080 --> 00:55:12,681 Shall we go see Charlie Chaplin? Charlie Chaplin? Charlie Chester? Charlie Brown, no, he's fiction, 731 00:55:12,716 --> 00:55:15,721 friction, fixing, mixing, Rickston, Brixton... 732 00:55:18,321 --> 00:55:20,166 Oh, my God! 733 00:55:20,201 --> 00:55:22,801 D'you know what's happening? 734 00:55:26,841 --> 00:55:31,681 Yeah. There's never been a Human/Time Lord metacrisis before now. 735 00:55:33,321 --> 00:55:34,925 And you know why. 736 00:55:34,960 --> 00:55:37,281 Because there can't be. 737 00:55:40,081 --> 00:55:41,661 I want to stay. 738 00:55:41,696 --> 00:55:43,206 Look at me. 739 00:55:43,241 --> 00:55:46,201 Donna. Look at me. 740 00:55:49,800 --> 00:55:54,001 I was gonna be with you. 741 00:55:54,036 --> 00:55:55,938 Forever. 742 00:55:55,973 --> 00:55:57,841 I know. 743 00:55:59,001 --> 00:56:01,600 Rest of my life. 744 00:56:01,635 --> 00:56:04,017 Travelling. 745 00:56:04,052 --> 00:56:06,006 In the Tardis. 746 00:56:06,041 --> 00:56:07,960 The DoctorDonna. 747 00:56:12,121 --> 00:56:13,121 Oh! 748 00:56:14,761 --> 00:56:17,521 Oh, but I...I can't go back. 749 00:56:19,280 --> 00:56:20,885 Don't make me go back. 750 00:56:20,920 --> 00:56:25,481 Doctor, please, please don't make me go back. 751 00:56:25,516 --> 00:56:26,721 Donna. 752 00:56:28,161 --> 00:56:31,521 Oh, Donna Noble. I am so sorry. 753 00:56:34,121 --> 00:56:37,320 But we had the best of times. 754 00:56:38,960 --> 00:56:40,400 The best. 755 00:56:45,121 --> 00:56:48,040 Goodbye. No, no, no, please! 756 00:56:48,075 --> 00:56:50,320 Please, no, no! 757 00:56:57,361 --> 00:56:58,920 No! 758 00:57:07,720 --> 00:57:10,800 That must be her! Donna? 759 00:57:14,361 --> 00:57:16,841 Help me. Donna? 760 00:57:18,120 --> 00:57:19,600 Donna? 761 00:57:28,801 --> 00:57:33,801 She took my mind into her own head. But that's a Time Lord consciousness. 762 00:57:33,836 --> 00:57:36,360 All that knowledge, it was killing her. 763 00:57:36,395 --> 00:57:38,086 But she'll get better now? 764 00:57:38,121 --> 00:57:40,486 I had to wipe her mind completely. 765 00:57:40,521 --> 00:57:46,881 Every trace of me, or the Tardis, anything we did together, anywhere we went...had to go. 766 00:57:46,916 --> 00:57:49,200 All those wonderful things she did. 767 00:57:49,235 --> 00:57:51,685 I know. 768 00:57:51,720 --> 00:57:53,801 But that version of Donna is dead. 769 00:57:55,401 --> 00:57:58,320 Cos if she remembers, just for a second, she'll burn up. 770 00:57:58,355 --> 00:57:59,920 You can never tell her. 771 00:58:01,561 --> 00:58:04,521 You can't mention me or any of it... 772 00:58:04,556 --> 00:58:06,605 for the rest of her life. 773 00:58:06,640 --> 00:58:11,600 The whole world's talking about it, we travelled across space. 774 00:58:11,635 --> 00:58:13,281 It'll just be a story. 775 00:58:14,480 --> 00:58:18,480 One of those Donna Noble stories where she missed it all again. 776 00:58:18,515 --> 00:58:20,558 But she was better with you. 777 00:58:20,593 --> 00:58:22,566 Don't say that. No, she was. 778 00:58:22,601 --> 00:58:26,680 I just want you to know there are worlds out there, 779 00:58:26,715 --> 00:58:29,041 safe in the sky, because of her. 780 00:58:30,281 --> 00:58:33,801 That there are people living in the light, 781 00:58:33,836 --> 00:58:36,878 and singing songs of Donna Noble, 782 00:58:36,913 --> 00:58:39,920 a thousand million light years away. 783 00:58:42,600 --> 00:58:44,920 They will never forget her... 784 00:58:46,360 --> 00:58:49,800 ..while she can never remember. 785 00:58:51,920 --> 00:58:53,560 And for one moment... 786 00:58:56,121 --> 00:58:58,081 ..one shining moment... 787 00:59:01,600 --> 00:59:05,481 ..she was the most important woman in the whole wide universe. 788 00:59:05,516 --> 00:59:08,845 She still is. She's my daughter. 789 00:59:08,880 --> 00:59:12,006 Then maybe you should tell her that once in a while. 790 00:59:12,041 --> 00:59:16,801 I was asleep! On my bed! In my clothes! Like a flippin' kid! 791 00:59:16,836 --> 00:59:20,680 What d'you let me do that for? Don't mind me. Donna. 792 00:59:22,081 --> 00:59:23,446 John Smith. 793 00:59:23,481 --> 00:59:25,126 Mr Smith was just leaving. 794 00:59:25,161 --> 00:59:29,601 My phone's gone mad, 32 texts! Veena's gone barmy, she's saying planets in the sky! 795 00:59:29,636 --> 00:59:31,681 What have I missed now? Nice to meet you. 796 00:59:33,161 --> 00:59:37,040 As I said...I think you should go. 797 00:59:44,121 --> 00:59:46,966 How thick d'you think I am? Planets! 798 00:59:47,001 --> 00:59:53,560 That was those two-for-one lagers you get down the offy cos you fancy that little man with the goatee! 799 00:59:53,595 --> 00:59:55,637 Yes, you do. I've seen you! 800 00:59:55,672 --> 00:59:57,680 Donna. I was just going. 801 00:59:57,715 --> 00:59:59,645 Yeah, see you. 802 00:59:59,680 --> 01:00:05,521 You're wasting your time with that one, because Susie Mair, she went on that dating site, and she saw him... 803 01:00:05,556 --> 01:00:07,641 No, listen, this is important! 804 01:00:07,676 --> 01:00:10,325 Susie Mair wouldn't lie! 805 01:00:10,360 --> 01:00:12,561 Not unless it was about calories! 806 01:00:14,960 --> 01:00:16,606 Ah. 807 01:00:16,641 --> 01:00:18,921 You'll have quite a bit of this. 808 01:00:18,956 --> 01:00:20,641 Atmospheric disturbance. 809 01:00:20,676 --> 01:00:22,758 Still, it'll pass. 810 01:00:22,793 --> 01:00:24,840 Everything does. 811 01:00:28,240 --> 01:00:29,721 Bye then, Wilfred. 812 01:00:31,760 --> 01:00:33,161 Oh, Doctor. 813 01:00:34,521 --> 01:00:37,741 What about you now? Who have you got? 814 01:00:37,776 --> 01:00:40,961 I mean, all those friends of yours... 815 01:00:40,996 --> 01:00:43,080 They've all got someone else. 816 01:00:44,641 --> 01:00:47,045 Still, that's fine. 817 01:00:47,080 --> 01:00:49,641 I'm fine. I'll watch out for you, sir. 818 01:00:49,676 --> 01:00:51,640 You can't ever tell her. 819 01:00:51,675 --> 01:00:53,246 No, no, no. 820 01:00:53,281 --> 01:00:57,081 But every night, Doctor, 821 01:00:57,116 --> 01:00:59,326 when it gets dark, 822 01:00:59,361 --> 01:01:01,520 and the stars come out, 823 01:01:01,555 --> 01:01:03,361 I'll look up... 824 01:01:04,440 --> 01:01:06,401 ..on her behalf. 825 01:01:07,401 --> 01:01:12,161 I'll look up at the sky... and think of you. 826 01:01:13,040 --> 01:01:14,521 Thank you. 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net