1 00:00:39,900 --> 00:00:42,620 RAP: What can happen on the average beautiful day ? 3 00:00:42,660 --> 00:00:44,300 You never know 4 00:00:44,340 --> 00:00:47,580 Celebrate seasonal changes... 5 00:00:47,620 --> 00:00:50,700 MOBILE RINGS 6 00:00:50,740 --> 00:00:52,620 You're up early ! What's happening ? 7 00:00:52,660 --> 00:00:56,140 It's a nightmare, cos Dad won't listen, Mum is going mental. 8 00:00:56,180 --> 00:00:58,740 Martha, this is epic. You've gotta stop him. 9 00:00:58,780 --> 00:01:01,860 How do I do that ? Tell Dad he can't bring her. PHONE BEEPS 10 00:01:01,906 --> 00:01:03,780 That's Leo, I'll call you back. 11 00:01:03,820 --> 00:01:07,625 Martha, if Mum and Dad kick off, tell 'em I don't even want a party. 12 00:01:07,666 --> 00:01:10,820 I didn't ask for one. They can always give me the money instead. 13 00:01:10,864 --> 00:01:13,347 Why do I have to tell them ? Hold on, that's Mum. 14 00:01:13,389 --> 00:01:15,223 I'll call you back. 15 00:01:15,266 --> 00:01:18,623 I don't mind your father making a fool of himself in private, 16 00:01:18,668 --> 00:01:22,502 but this is Leo's 21st - everyone is going to be there, 17 00:01:22,546 --> 00:01:24,860 and the entire family will look ridiculous. 18 00:01:24,906 --> 00:01:28,342 Mum, it's a party ! I can't stop Dad from bringing his girlfriend. 19 00:01:28,386 --> 00:01:31,941 Hold on, that's Dad. I'll call you back. Ohh ! 20 00:01:31,988 --> 00:01:35,862 Martha ? Now, tell your mother. Leo is my son, 21 00:01:35,908 --> 00:01:39,142 AND I'm paying for half that party. 22 00:01:39,185 --> 00:01:41,342 I'm entitled to bring who I like. 23 00:01:41,385 --> 00:01:44,460 What will it look like for Mum if you're there with Annalise ? 24 00:01:44,506 --> 00:01:46,101 What's wrong with Annalise ? 25 00:01:46,146 --> 00:01:48,860 Is that Martha ? Say hi ! 26 00:01:48,908 --> 00:01:51,902 Hi, Martha ! Hiii ! Hiii, Annalise... 27 00:01:51,945 --> 00:01:54,541 Big kiss ! Lots of love ! See you at the party, babes ! 28 00:01:54,588 --> 00:01:56,982 Now take me shopping, big boy. 29 00:01:59,666 --> 00:02:03,500 Like so ! You see ? 30 00:02:19,586 --> 00:02:21,542 Oi ! Watch it, mate ! 31 00:02:45,667 --> 00:02:48,941 I was all right till this morning and then, I don't know, 32 00:02:48,986 --> 00:02:51,062 I woke up and I felt all dizzy again. 33 00:02:51,108 --> 00:02:53,420 It was worse than when I came in. 34 00:02:53,467 --> 00:02:55,260 Pulse is slightly thready. 35 00:02:55,308 --> 00:02:58,103 Well, let's see what Britain's finest might suggest. 36 00:02:58,147 --> 00:02:59,461 Any ideas, Morgenstern ? 37 00:02:59,505 --> 00:03:03,101 Er, dizziness could be a sign of early-onset diabetes. 38 00:03:03,145 --> 00:03:07,582 Hardly early onset, if you'll forgive me, Miss Finnegan. Any more ideas ? Swales ? 39 00:03:07,626 --> 00:03:10,500 Erm, could recommend a CT scan. 40 00:03:10,546 --> 00:03:12,942 And spend all our money ? Jones ? 41 00:03:12,985 --> 00:03:15,780 We could take bloods and check for Meniere's disease. 42 00:03:15,827 --> 00:03:17,543 Or we could just ask the patient. 43 00:03:17,585 --> 00:03:20,582 What did you have for dinner last night ? 44 00:03:20,627 --> 00:03:24,260 I had salad. And the night before ? Salad again. 45 00:03:24,306 --> 00:03:29,901 And salad every night for the past week, contrary to my instructions. 46 00:03:29,948 --> 00:03:34,821 Salt deficiency, that's all. Simple, honest salt. 47 00:03:34,865 --> 00:03:38,621 Hippocrates himself expounded on the virtues of salt. 48 00:03:38,667 --> 00:03:41,821 Recommended the inhalation of steam from sea water. 49 00:03:41,867 --> 00:03:44,860 Though no doubt, if he'd been afflicted with my students, 50 00:03:44,905 --> 00:03:47,743 his oaths might have been rather more colourful. 51 00:03:54,266 --> 00:03:57,340 Now then, Mr Smith, good morning to you. How are you today ? 52 00:03:57,388 --> 00:04:00,303 Oh, not so bad. Still a bit, y'know, bleuch. 53 00:04:00,346 --> 00:04:04,143 John Smith, admitted yesterday with severe abdominal pains. Jones ? 54 00:04:04,185 --> 00:04:06,583 Why don't you see what you can find ? Amaze me. 55 00:04:06,626 --> 00:04:10,861 Well, it wasn't very clever running round outside, was it ? Sorry ? 56 00:04:10,905 --> 00:04:14,340 On Chancellor Street ? You came up to me and took your tie off. Really ? 57 00:04:14,387 --> 00:04:16,181 What did I do that for ? 58 00:04:16,225 --> 00:04:20,703 I don't know. You just did. Not me. I was here in bed. Ask the nurses. 59 00:04:20,747 --> 00:04:23,860 That's weird, cos it looked like you. Have you got a brother ? 60 00:04:23,906 --> 00:04:25,783 No, not any more. Just me. 61 00:04:25,826 --> 00:04:29,940 As time passes and I grow ever more infirm and weary, Miss Jones ? 62 00:04:29,985 --> 00:04:31,942 Sorry. 63 00:04:31,988 --> 00:04:34,420 Right... 64 00:04:34,466 --> 00:04:36,580 HEART BEATS 65 00:04:39,028 --> 00:04:41,740 HEART BEATS 66 00:04:41,785 --> 00:04:44,142 I weep for future generations. 67 00:04:44,188 --> 00:04:46,700 Are you having trouble locating the heart ? 68 00:04:46,746 --> 00:04:49,781 Erm, I don't know. 69 00:04:49,828 --> 00:04:54,263 Stomach cramps ? That is a symptom, not a diagnosis. 70 00:04:54,308 --> 00:04:59,903 And you rather failed basic techniques by not consulting first with the patient's chart. 71 00:05:01,665 --> 00:05:04,622 That happened to me this morning. I had the same thing. 72 00:05:04,667 --> 00:05:07,543 And me, in the lift. Well, it's only to be expected. 73 00:05:07,585 --> 00:05:10,143 There's a thunderstorm moving in, and lightning 74 00:05:10,187 --> 00:05:13,581 is a form of static electricity, as was first proven by... 75 00:05:13,626 --> 00:05:16,140 Anyone ? Benjamin Franklin. 76 00:05:16,185 --> 00:05:17,862 Correct. 77 00:05:17,905 --> 00:05:21,902 My mate Ben ! That was a day. I got rope burns off that kite. And I got soaked. 78 00:05:21,948 --> 00:05:24,061 Quite. And then I got electrocuted ! 79 00:05:24,107 --> 00:05:28,782 Moving on... I think perhaps a visit from Psychiatric. 80 00:05:28,826 --> 00:05:31,863 And next we have Mr... 81 00:05:35,588 --> 00:05:37,781 No, listen, I've worked out a plan. 82 00:05:37,826 --> 00:05:41,863 We tell Annalise that the buffet tonight is 100% carbohydrate 83 00:05:41,907 --> 00:05:43,381 and she won't turn up ! 84 00:05:43,426 --> 00:05:47,823 Take this seriously. That's our inheritance she's spending. On fake tan ! 85 00:05:47,866 --> 00:05:49,663 I'm not far away, let's meet up. 86 00:05:49,705 --> 00:05:51,423 We can draw up a battle plan. 87 00:05:51,466 --> 00:05:55,620 In this weather ? I'm not going out. It's pouring. It's not raining here. 88 00:05:59,225 --> 00:06:01,102 God, that's weird. 89 00:06:01,148 --> 00:06:06,223 It's raining right on top of you. I can see it, but it's dry where I am. Well, you just got lucky. 90 00:06:06,267 --> 00:06:09,181 It's like in cartoons, when a man's got a cloud over him. 91 00:06:09,226 --> 00:06:10,941 I'll tell you what we'll do. 92 00:06:14,227 --> 00:06:17,381 We tell Dad and Annalise to get there early, about 7:30, 93 00:06:17,425 --> 00:06:21,381 and we tell Leo to get there at the same time to do that birthday stuff. 94 00:06:21,427 --> 00:06:23,582 We tell Mum to get there for about 8:30, 9, 95 00:06:23,627 --> 00:06:28,261 then that gives me time to have a word with Annalise, and... What ? 96 00:06:28,308 --> 00:06:30,580 The rain. It's only rain. 97 00:06:30,627 --> 00:06:32,781 Martha, have you seen the rain ? 98 00:06:32,825 --> 00:06:34,903 Why's everyone fussing about rain ? 99 00:06:34,945 --> 00:06:38,341 It's going up. The rain is going up. 100 00:06:47,906 --> 00:06:51,261 THUNDER CLAPS, GLASS SMASHES 101 00:07:09,385 --> 00:07:12,981 What the hell was that ? Are you all right ? 102 00:07:13,027 --> 00:07:14,982 I think so, yeah. 103 00:07:15,025 --> 00:07:19,343 It felt like an earthquake, or... ? Martha ! 104 00:07:19,388 --> 00:07:21,581 It's night. 105 00:07:23,107 --> 00:07:25,103 But it was lunchtime. 106 00:07:25,146 --> 00:07:28,142 It's not night. But it's got to be. 107 00:07:28,185 --> 00:07:30,660 It's dark. 108 00:07:30,806 --> 00:07:32,302 We're on the moon. 109 00:07:32,347 --> 00:07:36,821 Can't be ! We're on the moon. 110 00:07:36,868 --> 00:07:40,063 We're on the bloody moon ! 111 00:08:03,387 --> 00:08:05,422 THEY ALL SCREAM 112 00:08:19,587 --> 00:08:23,420 I'm sorry, miss, no. My God. 113 00:08:33,505 --> 00:08:35,543 Martha ? Martha, can you hear me ? 114 00:08:36,545 --> 00:08:38,863 Martha ? 115 00:08:43,987 --> 00:08:45,502 Somebody help me ! 116 00:09:01,068 --> 00:09:04,461 Have you seen Mr Stoker ? I'm sorry, I can't. 117 00:09:06,867 --> 00:09:12,782 All right, now, everyone, back to bed. We've got an emergency, but we'll sort it out, don't worry. 118 00:09:12,827 --> 00:09:17,981 It's real. It's really real ! 119 00:09:18,025 --> 00:09:21,182 Hold on. Don't ! We'll lose all the air ! 120 00:09:21,227 --> 00:09:26,900 They're not airtight. If the air was gonna get sucked out, it would have done. But it didn't, so how come ? 121 00:09:26,948 --> 00:09:30,062 Very good point ! Brilliant, in fact. What was your name ? 122 00:09:30,107 --> 00:09:32,983 Martha. And it was Jones, wasn't it ? 123 00:09:33,028 --> 00:09:36,143 Well, Martha Jones, question is, how are we breathing ? 124 00:09:36,185 --> 00:09:38,182 We can't be ! We are, don't waste my time. 125 00:09:38,225 --> 00:09:41,463 Martha, is there a balcony on this floor, or a veranda, or... ? 126 00:09:41,507 --> 00:09:45,141 By the patients' lounge, yeah. Do you fancy going out ? 127 00:09:45,188 --> 00:09:47,420 OK. We might die. 128 00:09:47,466 --> 00:09:49,023 We might not. 129 00:09:49,068 --> 00:09:51,101 Good ! Come on. 130 00:09:51,147 --> 00:09:53,140 Not her, she'd hold us up. 131 00:10:18,748 --> 00:10:20,262 We've got air ! 132 00:10:22,068 --> 00:10:24,140 How does that work ? 133 00:10:24,186 --> 00:10:26,702 Just be glad it does. 134 00:10:32,988 --> 00:10:35,221 I've got a party tonight. 135 00:10:35,266 --> 00:10:37,741 It's my brother's 21st. 136 00:10:37,785 --> 00:10:41,382 My mother's gonna be really... 137 00:10:41,426 --> 00:10:44,983 really... You OK ? Yeah. 138 00:10:45,027 --> 00:10:48,223 Sure ? Yeah. D'you want to go back in ? No way. 139 00:10:48,266 --> 00:10:50,503 We could die any minute, but all the same... 140 00:10:50,547 --> 00:10:52,383 It's beautiful. 141 00:10:52,427 --> 00:10:56,062 D'you think ? How many people want to go to the moon ? 142 00:10:56,105 --> 00:10:57,741 And here we are. 143 00:10:57,785 --> 00:11:00,900 Standing in the Earthlight. 144 00:11:00,940 --> 00:11:03,345 What do you think happened ? 145 00:11:03,386 --> 00:11:07,900 What do you think ? Extraterrestrial. 146 00:11:07,944 --> 00:11:10,187 It's got to be. I dunno, a few years ago 147 00:11:10,229 --> 00:11:12,941 that would've sounded mad, but these days... 148 00:11:12,986 --> 00:11:15,223 That spaceship flying into Big Ben. 149 00:11:15,268 --> 00:11:18,582 Christmas. Those Cybermen things. 150 00:11:20,947 --> 00:11:22,780 I had a cousin. 151 00:11:22,825 --> 00:11:24,781 Adeola. 152 00:11:24,827 --> 00:11:27,702 She worked at Canary Wharf. 153 00:11:27,748 --> 00:11:29,261 She never came home. 154 00:11:31,147 --> 00:11:32,702 I'm sorry. 155 00:11:32,746 --> 00:11:35,500 Yeah. 156 00:11:35,545 --> 00:11:37,503 I was there, 157 00:11:37,546 --> 00:11:40,860 in the battle. They were... 158 00:11:44,428 --> 00:11:47,261 I promise you, Mr Smith, we will find a way out. 159 00:11:47,308 --> 00:11:49,742 If we can travel to the moon, we can travel back. 160 00:11:49,787 --> 00:11:51,701 There must be a way. It's not Smith. 161 00:11:51,747 --> 00:11:53,980 That's not my real name. Who are you, then ? 162 00:11:54,028 --> 00:11:55,582 I'm the Doctor. 163 00:11:55,627 --> 00:11:58,143 Me too, if I ever pass my exams. 164 00:11:58,188 --> 00:12:00,023 What is it, then - Dr Smith ? 165 00:12:00,066 --> 00:12:03,500 Just the Doctor. How do you mean, "Just the Doctor" ? 166 00:12:03,546 --> 00:12:07,142 Just the Doctor. What, people call you "the Doctor" ? 167 00:12:07,186 --> 00:12:09,543 Yeah. Well, I'm not. 168 00:12:09,588 --> 00:12:12,380 Far as I'm concerned, you've got to earn that title. 169 00:12:12,426 --> 00:12:14,902 I'd better make a start, then. Let's have a look, 170 00:12:14,947 --> 00:12:16,823 there must be some sort of... 171 00:12:20,585 --> 00:12:24,062 .forcefield keeping the air in. 172 00:12:24,107 --> 00:12:29,863 But if that's like a bubble, sealing us in, that means this is the only air we've got. 173 00:12:29,905 --> 00:12:32,862 What happens when it runs out ? How many people here ? 174 00:12:32,905 --> 00:12:34,461 Dunno, a thousand ? 175 00:12:34,508 --> 00:12:37,821 One thousand people suffocating. 176 00:12:37,868 --> 00:12:40,581 Why would anyone do that ? ENGINES ROAR 177 00:12:40,628 --> 00:12:43,381 Heads up ! Ask 'em yourself. 178 00:13:42,427 --> 00:13:44,982 Aliens. 179 00:13:45,026 --> 00:13:49,621 That's aliens. Real, proper aliens. 180 00:13:49,667 --> 00:13:51,143 Judoon. 181 00:14:07,665 --> 00:14:08,940 Mr Stoker ? 182 00:14:08,987 --> 00:14:13,263 I'm sorry, I didn't know who else to ask. But can you help me ? 183 00:14:13,306 --> 00:14:15,943 I think we've gone beyond aspirin, Miss, er... ? 184 00:14:15,985 --> 00:14:18,102 Finnegan. Names ! 185 00:14:18,148 --> 00:14:21,861 What are names now, when something unnameable is marching towards us ? 186 00:14:21,906 --> 00:14:25,943 Two more years, I thought, two more years, and then retire to Florida. 187 00:14:25,987 --> 00:14:27,582 But there is Florida, in the sky. 188 00:14:27,626 --> 00:14:31,663 I can see it ! My daughter - 189 00:14:31,705 --> 00:14:33,220 she's still in university. 190 00:14:33,268 --> 00:14:34,943 I am never going to see her again. 191 00:14:34,985 --> 00:14:37,180 But I need help, Mr Stoker. 192 00:14:37,225 --> 00:14:40,981 I can't do anything ! Oh, I think you can. 193 00:14:41,025 --> 00:14:44,741 What do you two want ? It's a bit late to sign for anything. 194 00:14:44,788 --> 00:14:46,942 These are my lovely boys. 195 00:14:46,988 --> 00:14:48,980 I prefer not to get my hands dirty. 196 00:14:49,028 --> 00:14:52,380 I'm sorry ? You see, there are great tests to come, 197 00:14:52,426 --> 00:14:55,222 and terrible deeds, some of them my own. 198 00:14:55,265 --> 00:14:58,943 But if I'm to survive this, I need you. 199 00:14:58,988 --> 00:15:00,823 What are you talking about ? Blood. 200 00:15:00,866 --> 00:15:03,863 Specifically, yours. 201 00:15:03,907 --> 00:15:06,702 What are you doing ? 202 00:15:06,748 --> 00:15:10,063 What are you doing ? Let go of me ! What the hell ? Let go ! 203 00:15:10,105 --> 00:15:15,140 You see, I was only salt-deficient because I'm so very good at absorbing it. 204 00:15:15,187 --> 00:15:17,661 But now I need fire in my veins. 205 00:15:17,708 --> 00:15:22,142 And who better than a consultant, with blood full 206 00:15:22,188 --> 00:15:28,221 of salty fats and vintage wines and all those Michelin-star sauces ? 207 00:15:28,266 --> 00:15:32,700 Who are you ? Oh, I'm a survivor, Mr Stoker. 208 00:15:32,745 --> 00:15:36,583 At any cost. Look ! 209 00:15:38,905 --> 00:15:42,262 I've even brought a straw. 210 00:15:49,987 --> 00:15:52,740 THEY MUTTER IN ALARM 211 00:16:35,065 --> 00:16:37,500 Bo ! Sco ! Fo ! Do ! 212 00:16:37,545 --> 00:16:39,622 No ! Kro ! Blo ! Co ! Sho ! Ro ! 213 00:16:45,545 --> 00:16:48,222 Erm, we are citizens of planet Earth. 214 00:16:48,267 --> 00:16:49,980 We welcome you in peace. 215 00:16:50,025 --> 00:16:51,582 IT GRUNTS 216 00:16:53,588 --> 00:16:55,143 P-Please don't hurt me. 217 00:16:55,188 --> 00:16:59,062 I was just trying to help. I'm sorry. Don't hurt me, please don't hurt me. 218 00:16:59,107 --> 00:17:02,542 ON DEVICE: 'P-Please don't hurt me. I was just trying to help. 219 00:17:02,588 --> 00:17:05,580 'I'm sorry. Don't hurt me.' Language assimilated. 220 00:17:05,627 --> 00:17:08,420 Designation: Earth English. 221 00:17:08,465 --> 00:17:11,222 You will be catalogued. 222 00:17:11,268 --> 00:17:13,663 Category: human. 223 00:17:18,867 --> 00:17:21,302 Catalogue all suspects. 224 00:17:31,467 --> 00:17:34,701 Aw, look, you've got a little shop ! I like a little shop. 225 00:17:34,745 --> 00:17:37,303 Never mind that ! What are Judoon ? 226 00:17:37,348 --> 00:17:39,343 They're like police. Well... 227 00:17:39,385 --> 00:17:42,143 Police for hire. More like interplanetary thugs. 228 00:17:42,186 --> 00:17:44,860 And they brought us to the moon ? Neutral territory. 229 00:17:44,908 --> 00:17:48,621 According to Galactic Law, they've got no jurisdiction over the Earth. 230 00:17:48,667 --> 00:17:53,181 That rain and lightning ? That was them using an H2O Scoop. 231 00:17:53,227 --> 00:17:57,341 What are you on about, "Galactic Law" ? Where d'you get that from ? 232 00:18:00,785 --> 00:18:04,540 Human. If they're police, are we under arrest ? 233 00:18:04,586 --> 00:18:08,343 Are we trespassing on the moon ? No, but I like that ! Good thinking. 234 00:18:08,385 --> 00:18:12,063 No, wish it were that simple. They're making a catalogue. 235 00:18:12,108 --> 00:18:16,380 That means they're after something non-human, which is bad news for me. Why ? 236 00:18:18,988 --> 00:18:20,941 Oh, you're kidding me. 237 00:18:20,987 --> 00:18:23,463 Don't be ridiculous. 238 00:18:24,947 --> 00:18:27,980 Stop looking at me like that. Come on, then. 239 00:18:31,428 --> 00:18:35,220 Troop Five, floor one ! Troop Six, floor two ! 240 00:18:35,265 --> 00:18:39,541 Identify humans and find the transgressor ! Find it ! 241 00:18:50,666 --> 00:18:54,981 Prepare to be catalogued ! Do what they say ! All they do is shine this light thing. 242 00:18:55,026 --> 00:18:57,423 They're not going to hurt us. Listen to them. 243 00:19:03,588 --> 00:19:05,861 Witness the crime. 244 00:19:05,906 --> 00:19:08,501 Charge: physical assault. 245 00:19:08,545 --> 00:19:11,822 Plea: guilty. Sentence: execution. 246 00:19:16,946 --> 00:19:19,060 You didn't have to do that. 247 00:19:19,106 --> 00:19:20,860 Justice is swift. 248 00:19:26,745 --> 00:19:28,460 They've reached the third floor. 249 00:19:28,505 --> 00:19:30,822 What's that thing ? Sonic screwdriver. 250 00:19:30,868 --> 00:19:32,781 Well, if you won't answer properly... 251 00:19:32,827 --> 00:19:36,663 No, really, it is ! It's a screwdriver. And it's sonic. Look. 252 00:19:36,708 --> 00:19:39,861 What else have you got ? A laser spanner ? 253 00:19:39,907 --> 00:19:42,580 No, it was stolen by Emily Pankhurst, cheeky woman. 254 00:19:42,628 --> 00:19:45,102 What's wrong with this computer ? ! 255 00:19:45,145 --> 00:19:47,782 Judoon must have locked it down. 256 00:19:47,828 --> 00:19:50,701 Judoon platoon upon the moon. 257 00:19:50,748 --> 00:19:54,423 I was just travelling past, I swear. I wasn't looking for trouble. 258 00:19:54,467 --> 00:19:57,180 I noticed these plasma coils around the hospital. 259 00:19:57,226 --> 00:19:59,703 It's been building up for two days now. 260 00:19:59,745 --> 00:20:01,940 So I thought something was going on inside. 261 00:20:01,986 --> 00:20:04,023 Turns out it was the Judoon up above. 262 00:20:04,068 --> 00:20:07,383 What are they looking for ? Something that looks human but isn't. 263 00:20:07,428 --> 00:20:09,863 Like you. Apparently. Like me. 264 00:20:09,907 --> 00:20:13,790 But not me. Haven't they got a photo ? Might be a shape-changer. 265 00:20:13,866 --> 00:20:16,980 Whatever it is, can't you just leave the Judoon to find it ? 266 00:20:17,026 --> 00:20:20,981 If they find the hospital guilty of harbouring a fugitive, they'll execute it. 267 00:20:21,028 --> 00:20:24,540 All of us ? Oh, yes. But if I can find this thing first... 268 00:20:24,588 --> 00:20:27,143 Oh ! See ? ! They're thick ! Judoon are thick. 269 00:20:27,188 --> 00:20:29,143 So thick, they've wiped the records ! 270 00:20:29,185 --> 00:20:32,063 Oh, that's clever. What are we looking for ? Don't know. 271 00:20:32,107 --> 00:20:36,063 Say, any patient admitted with unusual symptoms. Maybe there's a backup... 272 00:20:36,105 --> 00:20:39,260 Just keep working. I'll go and ask Mr Stoker. He might know. 273 00:20:45,868 --> 00:20:48,381 Mr Stoker ? 274 00:20:55,545 --> 00:20:56,623 Kill her ! 275 00:20:58,828 --> 00:21:02,060 I've restored the backup. I found her ! You did what ? 276 00:21:02,108 --> 00:21:03,383 Run ! 277 00:21:50,708 --> 00:21:52,620 When I say "Now," press the button. 278 00:21:52,665 --> 00:21:55,262 But I don't know which one ! Then find out ! 279 00:22:10,786 --> 00:22:12,260 NOW ! 280 00:22:23,108 --> 00:22:25,341 What did you do ? 281 00:22:25,385 --> 00:22:29,343 Increased the radiation by 5, 000%. Killed him dead. 282 00:22:29,385 --> 00:22:32,863 But isn't that gonna kill you ? Nah, it's only Rontgen radiation. 283 00:22:32,907 --> 00:22:34,783 We used to play with Rontgen bricks. 284 00:22:34,828 --> 00:22:37,700 It's safe for you to come out. I've absorbed it all. 285 00:22:37,748 --> 00:22:40,700 All I need to do is expel it. 286 00:22:40,748 --> 00:22:44,220 If I concentrate, 287 00:22:44,265 --> 00:22:49,420 shift the radiation out of my body and into one spot - 288 00:22:49,466 --> 00:22:51,380 say, my left shoe. 289 00:22:51,425 --> 00:22:54,381 Here we go. Here we go. Easy does it ! 290 00:22:54,425 --> 00:22:57,020 Out, out, out, out, 291 00:22:57,068 --> 00:23:02,383 out, out out, ow, ah, itches, itches, itches, itches ! 292 00:23:04,746 --> 00:23:07,823 Done ! You're completely mad. 293 00:23:07,866 --> 00:23:10,101 You're right. I look daft with one shoe. 294 00:23:13,105 --> 00:23:15,383 Barefoot on the moon ! 295 00:23:16,626 --> 00:23:17,701 What is that thing ? 296 00:23:17,745 --> 00:23:21,340 Where's it from, the Planet Zovirax ? Just a Slab. 297 00:23:21,385 --> 00:23:23,423 They're called Slabs. 298 00:23:23,467 --> 00:23:27,101 Basic slave drones, you see. Solid leather all the way through. 299 00:23:27,148 --> 00:23:29,621 Someone has got one hell of a fetish. 300 00:23:29,665 --> 00:23:31,740 But it was that woman, Miss Finnegan. 301 00:23:31,788 --> 00:23:34,581 It was working for her, just like a servant. 302 00:23:34,626 --> 00:23:38,661 My sonic screwdriver ! She was a patient... Burnt out my sonic screwdriver ! 303 00:23:38,708 --> 00:23:41,183 She had this straw, like some sort of vampire. 304 00:23:41,226 --> 00:23:43,900 I love my sonic screwdriver ! Doctor ! 305 00:23:43,945 --> 00:23:45,860 Sorry. 306 00:23:45,905 --> 00:23:48,420 You called me Doctor. Anyway ! 307 00:23:48,465 --> 00:23:50,102 Miss Finnegan is the alien. 308 00:23:50,145 --> 00:23:52,180 She was drinking Mr Stoker's blood. 309 00:23:52,228 --> 00:23:55,700 Funny time to take a snack. You'd think she'd be hiding. 310 00:23:55,747 --> 00:23:58,701 Unless... No ? 311 00:23:58,745 --> 00:24:01,060 Yes ! That's it ! Wait a minute. 312 00:24:01,105 --> 00:24:03,141 YES ! Internal shape-changer ! 313 00:24:03,188 --> 00:24:06,061 She wasn't drinking blood, she was assimilating it. 314 00:24:08,788 --> 00:24:10,623 Prepare to be catalogued ! 315 00:24:16,186 --> 00:24:17,662 Human. 316 00:24:21,987 --> 00:24:26,581 If she can assimilate Mr Stoker's blood, mimic the biology, she'll register as human ! 317 00:24:26,627 --> 00:24:29,781 We've got to find her and show the Judoon. Come on ! 318 00:24:29,828 --> 00:24:30,862 Human. 319 00:24:53,026 --> 00:24:56,862 That's the thing about Slabs - they always travel in pairs. 320 00:24:56,906 --> 00:24:59,220 What about you ? What about me what ? 321 00:24:59,268 --> 00:25:03,902 Well, haven't you got backup ? You must have a partner or something. 322 00:25:06,667 --> 00:25:12,141 Humans ! We're on the moon, with Judoon and a bloodsucking criminal, and you ask personal questions ? ! 323 00:25:12,185 --> 00:25:16,502 I like that - "Humans" ( !) I'm still not convinced you're an alien. 324 00:25:17,986 --> 00:25:19,501 Non-human ! 325 00:25:19,546 --> 00:25:22,301 Oh, my God, you really are ! And again. 326 00:25:40,508 --> 00:25:42,103 They've done this floor. 327 00:25:42,146 --> 00:25:43,741 Come on. 328 00:25:43,787 --> 00:25:47,342 The Judoon are logical and just a little bit thick. 329 00:25:47,387 --> 00:25:51,021 They won't check a floor they've checked already. If we're lucky. 330 00:25:51,065 --> 00:25:52,622 How much oxygen is there ? 331 00:25:52,665 --> 00:25:54,301 Not enough for all these people. 332 00:25:54,345 --> 00:25:57,980 We're gonna run out. How you feeling ? You all right ? 333 00:25:58,026 --> 00:25:59,781 Running on adrenaline. 334 00:25:59,826 --> 00:26:02,261 Welcome to my world. What about the Judoon ? 335 00:26:02,308 --> 00:26:06,341 Big lung reserves. Won't slow them down. Where's Mr Stoker's office ? 336 00:26:06,385 --> 00:26:07,620 It's this way. 337 00:26:15,547 --> 00:26:17,580 She's gone ! 338 00:26:17,627 --> 00:26:19,180 She was here. 339 00:26:20,907 --> 00:26:22,541 Drained him dry. 340 00:26:22,586 --> 00:26:25,541 Every last drop. I was right, she's a Plasmavore. 341 00:26:25,588 --> 00:26:27,261 Then what's she doing on Earth ? 342 00:26:27,307 --> 00:26:29,780 Hiding. On the run, 343 00:26:29,826 --> 00:26:31,742 like Ronald Biggs in Rio de Janeiro. 344 00:26:31,787 --> 00:26:34,060 What's she doing now ? She's still not safe. 345 00:26:34,107 --> 00:26:37,381 The Judoon could execute us all. Come on. Wait a minute. 346 00:26:47,146 --> 00:26:52,063 Think, think, think. If I was a wanted Plasmavore surrounded by police, what would I do ? 347 00:26:52,108 --> 00:26:54,502 Ohh... 348 00:26:54,545 --> 00:26:56,420 She's as clever as me. 349 00:26:56,465 --> 00:26:58,460 Almost. 350 00:26:58,507 --> 00:27:00,943 Find the non-human ! Execute ! 351 00:27:00,988 --> 00:27:03,023 Stay here. You've got to hold them up. 352 00:27:03,105 --> 00:27:04,943 How do I do that ? Just... Forgive me. 353 00:27:04,988 --> 00:27:08,261 It could save a thousand lives. It means nothing. Honestly. 354 00:27:16,745 --> 00:27:18,823 That was nothing ? 355 00:27:43,305 --> 00:27:45,101 Have you seen ? ! 356 00:27:45,148 --> 00:27:49,341 There are these things, these great big space rhino things. 357 00:27:49,388 --> 00:27:52,622 I mean, rhinos from space ? ! And we're on the moon ! 358 00:27:52,667 --> 00:27:54,982 Great big space rhinos with guns on the moon ! 359 00:27:55,025 --> 00:27:59,660 I only came in for my bunions ! Look ! All fixed now. Good treatment. The nurses were lovely. 360 00:27:59,708 --> 00:28:03,782 I'd recommend this place to anyone, but then we end up on the moon ! 361 00:28:03,825 --> 00:28:07,103 Did I mention the rhinos ? ! Hold him. 362 00:28:10,386 --> 00:28:13,580 Find the non-human ! Execute ! 363 00:28:19,147 --> 00:28:21,862 Now listen. I know who you're looking for. 364 00:28:21,908 --> 00:28:25,820 She's this woman. She calls herself Florence. 365 00:28:25,865 --> 00:28:29,022 Human. Wait ! Non-human trace suspected ! 366 00:28:29,066 --> 00:28:31,703 Non-human element confirmed ! 367 00:28:31,747 --> 00:28:34,301 Authorise full scan ! 368 00:28:36,306 --> 00:28:40,141 What are you ? What are you ? 369 00:28:40,187 --> 00:28:44,181 Um, that big, erm, machine thing - is it supposed to be making that noise ? 370 00:28:44,228 --> 00:28:49,383 You wouldn't understand. But isn't that a magnetic resonance imaging thing ? 371 00:28:49,428 --> 00:28:52,343 Like a ginormous sort of a magnet ? I did Magnetics GCSE. 372 00:28:52,388 --> 00:28:54,140 Well, I failed, but all the same... 373 00:28:54,185 --> 00:28:58,140 A magnet with its setting now increased to 50,000 tesla. 374 00:28:58,187 --> 00:29:00,582 Ooh, that's a bit strong. Isn't it ? 375 00:29:00,625 --> 00:29:04,341 It'll send out a magnetic pulse that'll fry the brain stems 376 00:29:04,385 --> 00:29:07,380 of every living thing within 250, 000 miles. 377 00:29:07,428 --> 00:29:10,900 Except for me. Safe in this room. 378 00:29:10,946 --> 00:29:14,742 But hold on, hold on. I did Geography GCSE. I passed that one. 379 00:29:14,786 --> 00:29:18,541 Doesn't that distance include the Earth ? Only the side facing the moon. 380 00:29:18,586 --> 00:29:21,100 The other half will survive. Call it my gift. 381 00:29:21,147 --> 00:29:23,222 Sorry, I'm a little bit out of my depth. 382 00:29:23,265 --> 00:29:27,542 I've spent 15 years working as a postman. Hence the bunion. Why would you do that ? 383 00:29:27,587 --> 00:29:31,700 With everyone dead, the Judoon ships will be mine to make my escape. 384 00:29:31,745 --> 00:29:34,701 That's weird. You talk like you're some sort of an alien. 385 00:29:34,746 --> 00:29:36,220 Quite so. 386 00:29:36,268 --> 00:29:38,022 No ? ! Oh, yes. You're joshing me. 387 00:29:38,068 --> 00:29:40,900 I am not. I'm talking to an alien ? 388 00:29:40,945 --> 00:29:42,821 In hospital ? 389 00:29:42,865 --> 00:29:45,780 Has it got an ET department ? It's a perfect hiding place. 390 00:29:45,825 --> 00:29:48,303 Blood banks downstairs for a midnight feast. 391 00:29:48,346 --> 00:29:53,101 And all this equipment, ready to arm myself with, should the police come looking. 392 00:29:53,147 --> 00:29:55,261 So those rhinos are looking for you ! 393 00:29:55,308 --> 00:29:59,101 Yes. But I'm hidden. 394 00:29:59,148 --> 00:30:02,660 Oh, right. 395 00:30:02,708 --> 00:30:05,940 Maybe that's why they're increasing their scans. What ? 396 00:30:05,986 --> 00:30:11,702 Big Chief Rhino boy, he said, no sign of a non-human, we must increase our scans up to setting two ? 397 00:30:11,745 --> 00:30:13,222 I must assimilate again. 398 00:30:13,267 --> 00:30:16,261 What does that mean ? I must appear to be human. 399 00:30:16,307 --> 00:30:19,582 You're welcome to come home and meet the wife, she'd be honoured. 400 00:30:19,627 --> 00:30:22,300 We can have cake ! Why should I have cake ? 401 00:30:22,345 --> 00:30:24,302 I've got my little straw. 402 00:30:24,348 --> 00:30:27,982 That's nice. Milkshake ? I like banana. 403 00:30:28,026 --> 00:30:29,500 You're quite the funny man. 404 00:30:29,545 --> 00:30:32,223 And yet, I think, laughing on purpose. 405 00:30:32,265 --> 00:30:34,260 At the darkness. 406 00:30:34,307 --> 00:30:37,022 I think it's time you found some peace. Steady him ! 407 00:30:40,668 --> 00:30:42,302 What are you doing ? 408 00:30:42,346 --> 00:30:44,820 I'm afraid this is going to hurt. 409 00:30:44,867 --> 00:30:49,662 But if it's any consolation, the dead don't tend to remember. 410 00:30:51,585 --> 00:30:53,180 Confirm human. 411 00:30:53,227 --> 00:30:56,380 Traces of facial contact with non-human. 412 00:30:56,427 --> 00:30:58,021 Continue the search ! 413 00:30:58,066 --> 00:31:00,262 You will need this. What's that for ? 414 00:31:00,306 --> 00:31:01,903 Compensation. 415 00:31:18,866 --> 00:31:22,262 Now see what you've done ! This poor man just died of fright. 416 00:31:22,307 --> 00:31:24,222 Scan him ! 417 00:31:28,226 --> 00:31:29,822 Confirmation, deceased. 418 00:31:29,868 --> 00:31:33,061 No, he can't be. Let me through, let me see him. 419 00:31:33,106 --> 00:31:35,342 Stop. Case closed. But it was her ! 420 00:31:35,386 --> 00:31:39,101 She killed him, she did it, she murdered him. 421 00:31:39,147 --> 00:31:42,662 Judoon have no authority over human crime. 422 00:31:42,707 --> 00:31:45,820 But she's not human ! Oh, but I am, I've been catalogued. 423 00:31:45,868 --> 00:31:47,701 But she's not, she assim... 424 00:31:47,748 --> 00:31:49,221 Wait a minute. 425 00:31:49,268 --> 00:31:53,222 You drank his blood ? The Doctor's blood ! 426 00:31:55,348 --> 00:31:59,543 Oh, I don't mind, scan all you like. Non-human ! 427 00:31:59,587 --> 00:32:02,623 What ? Confirm analysis. 428 00:32:02,665 --> 00:32:05,703 Oh, but that's a mistake, surely. 429 00:32:05,745 --> 00:32:07,941 I'm human, I'm as human as they come. 430 00:32:07,985 --> 00:32:09,783 He gave his life so they'd find you. 431 00:32:09,825 --> 00:32:12,301 Confirm, Plasmavore ! 432 00:32:12,345 --> 00:32:16,861 Charged with the crime of murdering the Child Princess of Padrivole Regency Nine. 433 00:32:16,906 --> 00:32:18,661 Well, she deserved it ! 434 00:32:18,705 --> 00:32:23,020 Those pink cheeks and those blonde curls, and that simpering voice, 435 00:32:23,065 --> 00:32:26,183 she was begging for the bite of a Plasmavore ! 436 00:32:26,227 --> 00:32:29,703 Then you confess ? Confess ? I'm proud of it ! 437 00:32:29,747 --> 00:32:31,262 Slab, stop them ! 438 00:32:36,988 --> 00:32:39,982 Verdict: guilty. Sentence: execution ! 439 00:32:43,426 --> 00:32:48,580 Enjoy your victory, Judoon. Cos you're going to burn with me ! 440 00:32:48,625 --> 00:32:50,062 Burn in hell ! 441 00:32:57,145 --> 00:32:58,901 Case closed. 442 00:32:58,947 --> 00:33:00,900 But what did she mean, burn with me ? 443 00:33:00,948 --> 00:33:03,782 The scanner shouldn't do that, she's done something. 444 00:33:07,667 --> 00:33:12,142 Scans detect lethal acceleration of mono-magnetic pulse. 445 00:33:12,188 --> 00:33:15,020 Well, do something, stop it ! 446 00:33:15,068 --> 00:33:17,622 Our jurisdiction has ended. 447 00:33:17,667 --> 00:33:19,380 Judoon will evacuate. 448 00:33:19,426 --> 00:33:21,662 You can't just leave it ! What's it gonna do ? 449 00:33:21,706 --> 00:33:25,302 All units withdraw ! 450 00:33:37,265 --> 00:33:40,741 What about the air ? We're running out of air. 451 00:33:51,186 --> 00:33:55,341 You can't go ! That thing's gonna explode, and it's your fault ! 452 00:34:03,266 --> 00:34:06,821 One, two, three, four, five. 453 00:34:06,865 --> 00:34:10,181 One, two, three, four, five... 454 00:34:11,628 --> 00:34:13,580 Two hearts ! 455 00:34:13,626 --> 00:34:21,900 One, two, three, four, five... One, two, three, four, five... 456 00:34:35,587 --> 00:34:37,341 The scanner, 457 00:34:37,387 --> 00:34:40,140 she did something. 458 00:35:12,466 --> 00:35:14,542 The sonic ! 459 00:36:08,265 --> 00:36:09,943 Come on, come on, 460 00:36:09,988 --> 00:36:11,780 come on, come on, please. 461 00:36:11,827 --> 00:36:14,142 Come on, Judoon, reverse it. 462 00:36:16,106 --> 00:36:20,262 It's raining, Martha. It's raining on the moon. 463 00:36:20,306 --> 00:36:21,782 THUNDER CLAPS 464 00:36:41,788 --> 00:36:45,500 .I represented the human race. 465 00:36:45,545 --> 00:36:49,303 I told them, "You can't do that," I said... Martha ! 466 00:36:49,347 --> 00:36:52,861 Oh, my God, I thought you were dead, what happened ? 467 00:36:52,908 --> 00:36:54,622 It was so weird ! 468 00:36:54,665 --> 00:36:58,102 The police didn't have a clue, and I tried phoning. Mum's on her way. 469 00:36:58,146 --> 00:37:00,460 But they've closed off all the roads. 470 00:37:00,506 --> 00:37:02,980 There's thousands of people trying to get in. 471 00:37:03,028 --> 00:37:06,142 Dad phoned. It's on the news and everything, he was crying. 472 00:37:06,188 --> 00:37:09,182 Oh, my God, I've been a mess, but what happened ? 473 00:37:09,228 --> 00:37:12,663 I mean, what really happened, where were you ? 474 00:37:12,706 --> 00:37:16,063 'Eyewitness reports from the Royal Hope Hospital are pouring in, 475 00:37:16,107 --> 00:37:18,382 'and all seem to be remarkably consistent. 476 00:37:18,427 --> 00:37:21,861 'This from medical student Oliver Morgenstern. 477 00:37:21,906 --> 00:37:27,863 'I was there, I saw it happen and I feel uniquely privileged. 478 00:37:27,908 --> 00:37:30,543 'I looked out at the surface of the moon. 479 00:37:30,586 --> 00:37:33,300 'I saw the Earth suspended in space, 480 00:37:33,346 --> 00:37:36,383 'and it all just proves Mr Saxon right. 481 00:37:36,425 --> 00:37:38,540 'We're not alone in the Universe. 482 00:37:38,585 --> 00:37:42,421 'There's life out there. Wild and extraordinary life.' 483 00:37:42,468 --> 00:37:45,381 I am not staying in there to be insulted ! 484 00:37:45,428 --> 00:37:48,341 She didn't mean it, she just said you look healthy. 485 00:37:48,388 --> 00:37:52,261 No, I said orange ! Clive, she is disrespecting me ! She's never liked me ! 486 00:37:52,307 --> 00:37:55,742 Oh, can't think why, after you stole my husband ! 487 00:37:55,785 --> 00:37:57,901 I was seduced ! Tell her, babes ! 488 00:37:57,947 --> 00:38:01,943 And then she has a go at Martha, accused her of making it all up. 489 00:38:01,988 --> 00:38:03,582 Mum, I don't mind, just leave it. 490 00:38:03,625 --> 00:38:05,343 Oh ! "I've been to the Moon !" 491 00:38:05,386 --> 00:38:08,421 As if. They were drugged, it said so on the news ! 492 00:38:08,466 --> 00:38:12,022 Since when did you watch the news ? You can't handle Quizmania ! 493 00:38:12,068 --> 00:38:14,662 Annalise started it, she did, I heard her. 494 00:38:14,705 --> 00:38:17,981 Tish, don't make it worse. Leo, what did she buy you ? Soap ! 495 00:38:18,025 --> 00:38:22,183 A 75 pence soap ! I'm never talking to your family again. 496 00:38:22,226 --> 00:38:25,023 Annalise, don't you dare ! I'm putting my foot down ! 497 00:38:25,066 --> 00:38:26,982 Make a fool of yourself. 498 00:38:27,026 --> 00:38:30,460 God knows, you've been doing it for the last 25 years, why stop now ? 499 00:38:30,507 --> 00:38:34,501 Oh, Mum, don't ! I asked the DJ and he's playing that song later, 500 00:38:34,545 --> 00:38:36,141 he's playing Popcorn... 501 00:39:09,627 --> 00:39:11,663 I went to the moon today. 502 00:39:11,706 --> 00:39:14,261 Bit more peaceful than down here. 503 00:39:14,307 --> 00:39:18,343 You never even told me who you are. The Doctor. 504 00:39:18,388 --> 00:39:22,223 But what sort of species ? It's not every day I get to ask that. 505 00:39:22,268 --> 00:39:25,221 I'm a Time Lord. Right. 506 00:39:25,265 --> 00:39:27,943 Not pompous at all, then. 507 00:39:27,988 --> 00:39:30,301 I just thought, since you saved my life, 508 00:39:30,347 --> 00:39:34,623 and I've got a brand new sonic screwdriver which needs road-testing, 509 00:39:34,667 --> 00:39:36,820 you might fancy a trip. 510 00:39:36,868 --> 00:39:39,941 What, into space ? Well... 511 00:39:39,987 --> 00:39:41,261 I can't, I've got exams. 512 00:39:41,305 --> 00:39:45,503 I've got things to do, I've got to go and pay the rent. I've got my family going mad. 513 00:39:45,546 --> 00:39:47,823 If it helps, 514 00:39:47,866 --> 00:39:52,021 I can travel in time as well. Get out of here. I can ! 515 00:39:52,068 --> 00:39:54,381 Come on, that is going too far. I'll prove it. 516 00:40:20,745 --> 00:40:23,743 Told you ! No, but, 517 00:40:23,786 --> 00:40:27,221 that was this morning, but... Did you ? 518 00:40:27,268 --> 00:40:30,141 Oh, my God ! You can travel in time. 519 00:40:30,186 --> 00:40:34,301 But if you could see me this morning, why didn't you tell me not to go into work ? 520 00:40:34,346 --> 00:40:38,181 Crossing into established events is strictly forbidden. 521 00:40:38,227 --> 00:40:39,740 Except for cheap tricks. 522 00:40:39,788 --> 00:40:41,780 And that's your spaceship ? 523 00:40:41,827 --> 00:40:43,900 It's called the TARDIS. 524 00:40:43,948 --> 00:40:47,181 Time And Relative Dimension In Space. 525 00:40:47,228 --> 00:40:49,542 Your spaceship's made of wood. 526 00:40:49,585 --> 00:40:53,103 But there's not much room, we'd be a bit intimate. 527 00:40:54,545 --> 00:40:56,101 Take a look. 528 00:41:03,227 --> 00:41:05,860 No, no, no. 529 00:41:07,467 --> 00:41:09,942 But it's just a box. 530 00:41:09,987 --> 00:41:13,463 But it's huge ! How does it do that ? 531 00:41:13,506 --> 00:41:15,382 It's wood ! 532 00:41:15,425 --> 00:41:19,060 It's like a box with that room just crammed in ! 533 00:41:21,147 --> 00:41:24,381 It's bigger on the inside ! Is it ? I hadn't noticed. 534 00:41:25,867 --> 00:41:28,103 Right then, let's get going. 535 00:41:28,146 --> 00:41:30,423 But is there a crew ? 536 00:41:30,468 --> 00:41:33,543 Like, a navigator and stuff, where is everyone ? 537 00:41:33,585 --> 00:41:35,423 Just me. 538 00:41:35,468 --> 00:41:37,021 All on your own ? 539 00:41:37,067 --> 00:41:39,620 Well, sometimes I have guests. 540 00:41:39,667 --> 00:41:41,743 I mean, friends, travelling with me. 541 00:41:41,788 --> 00:41:45,220 I had... There was recently a friend of mine. 542 00:41:45,268 --> 00:41:47,142 Rose, her name was Rose. 543 00:41:48,708 --> 00:41:51,983 And we were together. Anyway. 544 00:41:52,027 --> 00:41:55,100 Where is she now ? With her family. Happy ! She's fine. 545 00:41:55,147 --> 00:41:57,262 Not that you're replacing her ! 546 00:41:57,305 --> 00:41:59,183 Never said I was. Just one trip. 547 00:41:59,227 --> 00:42:04,181 To say thanks, you get one trip, then back home. I'd rather be on my own. 548 00:42:06,388 --> 00:42:09,143 Well, you're the one that kissed me. 549 00:42:09,185 --> 00:42:12,381 That was a genetic transfer ! 550 00:42:15,265 --> 00:42:18,781 Now, don't. And then travel all the way across the universe 551 00:42:18,825 --> 00:42:20,223 just to ask me on a date. 552 00:42:20,267 --> 00:42:22,460 Stop it ! 553 00:42:22,508 --> 00:42:25,861 For the record, I'm not remotely interested. 554 00:42:25,906 --> 00:42:28,783 I only go for humans. 555 00:42:28,825 --> 00:42:31,782 Good ! Now then, 556 00:42:31,826 --> 00:42:33,700 close down the gravitic anomalyser. 557 00:42:33,746 --> 00:42:35,942 Fire up the helmic regulator. 558 00:42:35,987 --> 00:42:38,060 And finally, 559 00:42:38,105 --> 00:42:40,461 the handbrake ! 560 00:42:40,506 --> 00:42:42,462 Ready ? 561 00:42:42,507 --> 00:42:45,662 No ! Off we go ! 562 00:42:48,427 --> 00:42:53,460 Blimey, it's a bit bumpy ! Welcome aboard, Miss Jones. 563 00:42:53,506 --> 00:42:55,461 It's my pleasure, Mr Smith. 564 00:43:05,788 --> 00:43:09,141 The Globe Theatre containing the man himself. 565 00:43:09,188 --> 00:43:11,223 Shut your big fat mouths ! 566 00:43:11,268 --> 00:43:12,860 Mr Shakespeare, isn't it ? 567 00:43:12,905 --> 00:43:16,742 No autographs. Loves Labours Won will never be played. 568 00:43:16,786 --> 00:43:18,580 Upon this night the work is done. 569 00:43:18,628 --> 00:43:20,143 Witchcraft. 570 00:43:22,386 --> 00:43:25,700 Hey nonny nonny ! No ! 571 00:43:25,748 --> 00:43:31,063 The entire future of the human race, it ends right now in 1599 if we don't stop it. 572 00:43:31,105 --> 00:43:33,580 Ba-da-boom-ba ! That's quite good. 573 00:44:10,348 --> 00:44:14,903 Subtitles by Red Bee Media Ltd 2007 for BBC 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net